Outcasts
Tradução automática
Outcasts
Outcasts
I tend to think about the worst of outcomes
Eu tendo a pensar o pior dos resultados
What you feel is fake what you feel is fake
O que você acha que é falso o que você sente é falso
My mind makes up so many problems
Minha mente torna-se tantos problemas
Just get over it
Simplesmente acabar com ela
You just don't get it cause my past is haunting
Você só não entendo porque o meu passado está assombrando
And I'm obsessed with all kinds of ugly
E eu estou obcecado com todos os tipos de feio
Looked down on by society
Olhou para a sociedade
Does anyone get me
Alguém me
To be heard is all that I want
Para ser ouvido é tudo que eu quero
Like a message in a bottle
Como uma mensagem em uma garrafa
Will I ever be caught?
Será que eu vou ser preso?
When is it enough
Quando é o suficiente
Whoa
Whoa
What's wrong with me?
O que há de errado comigo?
Am I over reacting?
Estou exagerando?
No-oh there has to be
No-oh, tem de haver
A consequence for me
A conseqüência para mim
It's a fact that I'm going crazy
É um fato que eu estou ficando louco
Searching for solitude just to getaway
Procurando solidão apenas para fuga
Do we deserve to live this way?
Será que merece viver dessa maneira?
Constantly ridiculed by those that say
Constantemente ridicularizado por aqueles que dizem
We are the outcasts
Nós somos os párias
Cause we, we are the outcasts, yeah!
Porque nós, nós somos os párias, yeah!
Whoa
Whoa
What's wrong with me?
O que há de errado comigo?
Am I over reacting?
Estou exagerando?
No-oh there has to be
No-oh, tem de haver
A consequence for me
A conseqüência para mim
And I'm afraid that I just won't fit in
E eu estou com medo de que eu simplesmente não vai caber no
It's a battle that I've always had within
É uma batalha que eu sempre tive dentro
No-oh there has to be
No-oh, tem de haver
A consequence for me
A conseqüência para mim
Sometimes, I can't help feeling like I'm the one in the wrong
Às vezes, eu não posso deixar de sentir como se eu fosse a única no erro
So lost, I can't find my place in this crowded room
Tão perdido, eu não consigo encontrar o meu lugar nesta sala lotada
But I, I know in the end I'm not alone
Mas eu, eu sei que no final eu não estou sozinho
And I, I know in the end I'll find my way back home
E eu, eu sei que no final eu vou encontrar o meu caminho de volta para casa
vídeo incorreto?