I Constantly Thank God For Esteban
Tradução automática
I Constantly Thank God For Esteban
Eu Agradeço Constantemente A Deus Por Esteban
Give us this day our daily dose of faux affliction
Nos dê este dia nossa dose diária de aflições falsas
Forgive our sins
Perdoe nossos pecados
Forged at the pulpit with forked tongues selling faux sermons.
Forjado ao púlpito com línguas bifurcadas que vendem sermões falsos.
'Cause I am a new wave gospel sharp, and you'll be thy witness
Porque eu sou uma nova onda de evangelho afiado, e você será testemunha
So gentlemen, if you are going to preach then for God sakes preach with conviction!
Então cavalheiros, se vocês vão orar para Deus orem suas causas com convicção!
Strike up the band!
Que a banda comece!
Whoa-oh, the conductor is beckoning
Whoa-oh, o condutor está acenando
Come congregation, and let's sing it like you mean it
Venha congregação, e cantemos como você significa
No. Don't you get it, don't you get it? Now don't you move.
Não. Você não pega isto, você não pega isto? Agora não se mova.
Strike up the band!
Que a banda comece!
Whoa-oh, the conductor is beckoning
Whoa-oh, o condutor está acenando
Come congregation, and let's sing it like you mean it
Venha congregação, e cantemos como você significa
No. Don't you get it, don't you get it? Now don't you move.
Não. Você não entende, você não entende? Agora não se mova.
Just stay where I can see you.
Apenas fique onde eu possa te ver.
Douse the lights!
Apaguem as luzes!
We sure are in for a show tonight
Estamos prontos para um show hoje a noite
In this little number we are graced by two displays of character,
Neste pequeno número nós somos agraciados por duas exibições de caráter,
We've got: the gunslinger extraordinaire walking contradictions
Nós temos: o extraordinario atirador de contradições ambulantes
And I for one can see no blood from the hearts and the wrists you allegedly slit
E eu de certo posso dizer que não vejo nenhum sangue dos corações e pulsos que vocês supostamente dilaceram
And I for one wont stand for this if this scene were a parish you'd all be condemned.
E eu de certo não vou ficar por isso e se essa cena fosse uma paróquia vocês estariam todos condenados.
Strike up the band!
Que a banda comece!
Whoa-oh, the conductor is beckoning
Whoa-oh, o condutor está acenando
Come congregation, and let's sing it like you mean it
Venha congregação, e cantemos como você significa
No. Don't you get it, don't you get it? Now don't you move.
Não. Você não pega isto, você não pega isto? Agora não se mova.
Strike up the band!
Que a banda comece!
Whoa-oh, the conductor is beckoning
Whoa-oh, o condutor está acenando
Come congregation, and let's sing it like you mean it
Venha congregação, e cantemos como você significa
No. Don't you get it, don't you get it? Now don't you, don't you move.
Não. Você não entende, você não entende? Agora não se mova.
Just stay where I can see you
Apenas fique onde eu possa te ver
Douse the lights!
Apaguem as luzes!
We sure are in for a show tonight
Estamos prontos para um show hoje a noite
Just stay where I can see you
Apenas fique onde eu possa te ver
Douse the lights!
Apaguem as luzes!
We sure are in for a show tonight
Estamos prontos para um show hoje a noite
Stay where I can see you
Fique onde eu possa te ver
Douse the lights!
Apaguem as luzes!
latataratarata, latataratarata,latataratarata...
latataratarata, latataratarata,latataratarata...
Strike up the band!
Que a banda comece!
Whoa-oh, the conductor is beckoning
Whoa-oh, o condutor está acenando
Come congregation, and let's sing it like you mean it
Venha congregação, e cantemos como você significa
No. Don't you get it, don't you get it? Now don't you move.
Não. Você não pega isto, você não pega isto? Agora não se mova.
Strike up the band!
Que a banda comece!
Whoa-oh, the conductor is beckoning
Whoa-oh, o condutor está acenando
Come congregation, and let's sing it like you mean it
Venha congregação, e cantemos como você significa
No. Don't you get it, don't you get it? Now don't you move.
Não. Você não entende, você não entende? Agora não se mova.
Don't you move
Não se mova
Don't you move
Não se mova
Strike up the band!
Que a banda comece!
vídeo incorreto?