Oh Glory (Ó Glória) de Panic! At The Disco

Tradução completa da música Oh Glory para o Português

Tradução automática
Oh Glory
Ó Glória
I can only hope it's true enough
Só espero que seja verdade o suficiente
That every little thing I do for love
Que cada coisa pequena que eu faço por amor
Redeems me from the moments I deem worthy
Resgata-me dos momentos que eu considero dignos
Of the worst things that I?ve done
Das piores coisas que eu fiz
It saves me from myself at times of envy when I'm missing everyone
Ele salva-me de mim em momentos de inveja quando eu estou ausente de todos
If I wake in the morning I only need two more miracles to be a saint
Se eu acordar de manhã, eu só preciso de mais dois milagres para ser um santo
Everything I promised everyone I?d be
Tudo o que eu prometi a todos que eu seria
Well I just ain't
Bem, eu apenas não sou
Lately it seems like everybody's sick everybody's died
Ultimamente parece que todo mundo está doente, todo mundo está cansado
Built myself a wall of unhappy hearts
Criada em mim uma parede de corações infelizes
And only my heart knows my head is lying, lying
E só meu coração sabe que a minha cabeça está mentindo, mentindo
Oh glory, I think I see you round the bend
Oh glória, acho que o vejo na curva
And I think I?d try any pose and get there in the end
E eu acho que ia tentar qualquer pose e chegar lá no final
Oh glory
Ó glória
When I?m looking past the silken sheets
Quando eu estou olhando os engomados lençóis de seda
Take a breath to notice I?m between
Respire ao notar que eu estou entre
Every little piece of thread and memories that constitute your dreams
Cada pequeno pedaço de fio e memórias que constituem os seus sonhos
If I wake in the morning I only need two more miracles to be a saint
Se eu acordar de manhã, eu só preciso de mais dois milagres para ser um santo
Everything I promised everyone I?d be
Tudo o que eu prometi a todos que eu seria
Well I just ain't
Bem, eu apenas não sou
Lately it seems like everybody?s sick everybody?s tired
Ultimamente parece que todo mundo está doente, todo mundo está cansado
Build myself a wall of unhappy hearts
Criada em mim uma parede de corações infelizes
And only my heart knows my head is lying, lying
E só meu coração sabe que a minha cabeça está mentindo, mentindo
Oh glory, I think I see you round the bend
Oh glória, acho que o vejo na curva
And I think I?d try any pose and get there in the end
E eu acho que ia tentar qualquer pose e chegar lá no final
Oh glory
Ó glória
Oh glory, I think I see you round the bend
Oh glória, acho que o vejo na curva
And I think I'd try any pose and get there in the end
E eu acho que ia tentar qualquer pose e chegar lá no final
Oh glory, I think I see you round the bend
Oh glória, acho que o vejo na curva
And I think I?d try any pose and get there in the end
E eu acho que ia tentar qualquer pose e chegar lá no final
Lately it seems like everybody's sick everybody's died
Ultimamente parece que todo mundo está doente, todo mundo está cansado
Build myself a wall of unhappy hearts
Criada em mim uma parede de corações infelizes
And only my heart knows my head is lying, lying
E só meu coração sabe que a minha cabeça está mentindo, mentindo
Oh glory, I think I see you round the bend
Oh glória, acho que o vejo na curva
And I think I?d try any pose and get there in the end
E eu acho que ia tentar qualquer pose e chegar lá no final
Oh glory
Ó glória
Oh glory, I think I see you round the bend
Oh glória, acho que o vejo na curva
And I think I'd try any pose and get there in the end
E eu acho que ia tentar qualquer pose e chegar lá no final
Oh glory
Ó glória
Oh glory
Ó glória
Oh glory
Ó glória
vídeo incorreto?