The Piano Knows Something I Don't Know
Tradução automática
The Piano Knows Something I Don't Know
O Piano Sabe Algo Que Eu Não Sei
I won't cut my beard and I won't change my hair
Eu não vou cortar minha barba e eu não vou mudar meu cabelo
It grows like fancy flowers but it grows nowhere
Ele cresce como uma fantasia de flores mas não cresce em lugar nenhum
My hair, my hair
Meu cabelo, meu cabelo
If I could build my house just like the Trojan horse
Se eu pudesse construir minha casa, tal como o cavalo de Tróia
I'd put a statue of myself upon the shelf
Eu colocaria uma estátua de mim mesmo sobre a estante
Of course, of course, of course
Claro, claro, claro
She's the smoke, she's dancin' fancy pirouettes
Ela é a fumaça, ela está dançando piruetas fantasiosas
Swan diving off of the deep end of my tragic cigarette
Nadou emergindo do vazio profundo do meu cigarro trágico
She's steam
Ela é o vapor
Laughing on the windowpanes
Rindo no vidro da janela
The never-ending swaying haze
A neblina interminável
Oh, that ever smiling maze
Oh, aquela sempre sorridente dúvida
Oh, that ever smiling maze
Oh, aquela sempre sorridente dúvida
Ballet
Balé
Everything's gone missing
Tudo foi sentido falta
I've lost more songs to floods
Eu perdi mais canções para inundações
I can't prove this makes any sense but I sure hope that it does
Eu não posso provar que isto tenha qualquer sentido mas com certeza espero que tenha
Perhaps, I was born with curiosity
Talvez, eu nasci com curiosidade
The likes of those of old crows
Como os antigos corvos
The likes of those of old crows
Como os antigos corvos
And, oh, how the piano knows?
E, oh, como o piano sabe?
The piano knows something I don't know
O piano sabe algo que eu não sei
I won't cut my beard and I won't change my hair
Eu não vou cortar minha barba e eu não vou mudar meu cabelo
It grows like fancy flowers but it grows nowhere
Ele cresce como uma fantasia de flores mas não cresce em lugar nenhum
My hair, my hair
Meu cabelo, meu cabelo
If I could build my house just like the Trojan horse
Se eu pudesse construir minha casa, tal como o cavalo de Tróia
I'd put a statue of myself upon the shelf
Eu colocaria uma estátua de mim mesmo sobre a estante
Of course, of course, of course
Claro, claro, claro
Of course, of course, of course
Claro, claro, claro
Of course, of course, of course
Claro, claro, claro
Of course
Claro
vídeo incorreto?