Black Clouds
Tradução automática
Black Clouds
Nuvens Negras
This is making me crazy
Isto está me deixando louco
These black clouds following me
Estas nuvens negras me seguindo
So I look for signs of light
Então procuro por sinais da luz
But rarely I see them
Mas raramente os vejo
I return to my shelter
Retorno ao meu abrigo
And I crawl in a bottle
E rastejo numa garrafa
I'm losing my will for this
Estou perdendo minha vontade por isso
So over emotional
Tão além do emocional
Black clouds
Nuvens negras
They rain down but
Esta chuva cai, mas
They can't kill the sun
Elas não conseguem matar o sol
Confession of depression
Confissão de depressão
This life I'm second-guessing
Nesta vida sou o segundo - advinhando
Like ashes to ashes
Como cinzas por cinzas
I always seem to fall down
Eu sempre pareço cair
I'm tired of running
Estou cansado de correr
It's time to face my demons
É hora de encarar meus demônios
Confession of depression
Confissão de depressão
This life I'm second-guessing
Nesta vida sou o segundo - advinhando
My emotions are storming
Minhas emoções são atacadas
And tears fall just like rain
E as lágrimas caem como chuva
Pain strikes like lightning
A dor bate como raio
Despair is becoming my friend
O desespero está se tornando meu amigo
I return to my shelter
Retorno ao meu abrigo
And I crawl in a bottle
E rastejo numa garrafa
I'm losing my will for this
Estou perdendo minha vontade por isso
So over emotional
Tão além do emocional
Black clouds
Nuvens negras
They rain down but
Esta chuva cai, mas
They can't kill the sun (the sun)
Elas não conseguem matar o sol (o sol)
Confession of depression
Confissão de depressão
This life I'm second-guessing
Nesta vida sou o segundo - advinhando
Like ashes to ashes
Como cinzas por cinzas
I always seem to fall down
Eu sempre pareço cair
I'm tired of running
Estou cansado de correr
It's time to face my demons
É hora de encarar meus demônios
Confession of depression
Confissão de depressão
This life I'm second-guessing
Nesta vida sou o segundo - advinhando
Black clouds
Nuvens negras
They rain down but
Esta chuva cai, mas
They can't kill the sun inside
Elas não conseguem matar o sol adentro
Still looking for signs of light
Ainda à procura de sinais de luz
These black clouds keep following me!
Estas nuvens negras continuar a seguir-me!
I return to my shelter
Retorno ao meu abrigo
And I crawl in a bottle
E rastejo numa garrafa
Black clouds
Nuvens negras
They rain down but
Esta chuva cai, mas
They can't kill the sun
Elas não conseguem matar o sol
Confession of depression
Confissão de depressão
This life I'm second-guessing
Nesta vida sou o segundo - advinhando
Like ashes to ashes
Como cinzas por cinzas
I always seem to fall down
Eu sempre pareço cair
I'm pushing myself to a point of self-destruction
Eu estou empurrando-me a um ponto de auto-destruição
Confession of depression
Confissão de depressão
This life I'm second-guessing
Nesta vida sou o segundo - advinhando
I'm tired of running
Estiu cançado de correr
It's time to face my demons
é tempo de encarar meus demonios
Confession of depression
Confissão de depressão
This life I'm second-guessing
Nesta vida sou o segundo - advinhando
Black clouds
Nuvens negras
They rain down but
Esta chuva cai, mas
They can't kill the sun inside
Elas não conseguem matar o sol adentro
vídeo incorreto?