Hope For The Hopeless
Tradução automática
Hope For The Hopeless
Esperança Para Os Desesperados
This hope for the hopeless
Esta esperança para os desesperados
Now that I know this
Agora que eu sei que é isso
You can be the strength to cary on
Você pode ser a força para seguir em frente
The voice in the silence
A voz no silêncio
Who's crushing the violence
Que está esmagando a violência
Its giving me chance to right this wrongs
Esta me dando uma chance para acertar estes erros
I will never quit, this is it
Eu nunca vou desistir, é agora
This is hope for the hopeless
Esta é a esperança para os desesperados
Hope for the hopeless
Esperança para os desesperados
I'm sitting in the shadows
Estou sentado nas sombras
As the bodies hit the floor
Enquanto os corpos caem no chão
And I don't need another reason
E não preciso de outra razão
Why I cant take anymore
Por que eu não posso aguentar mais
I'm so sick of this excuses
Eu estou tão cansado dessas desculpas
Tired of living in the dark
Cansado de viver no escuro
And I wont be another victim
E não vou ser mais uma vítima
Starving from a empty heart
Morrendo de fome de um coração vazio
I'll rise to reach the stars
Eu vou subir para alcançar as estrelas
This hope for the hopeless
Esta esperança para os desesperados
Now that I know this
Agora que eu sei que é isso
You can be the strength to cary on
Você pode ser a força para seguir em frente
The voice in the silence
A voz no silêncio
Who's crushing the violence
Que está esmagando a violência
Its giving me chance to right this wrongs
Esta dando uma chance para acertar estes erros
I would never quit, this is it
Eu nunca vou desistir, é agora
This is hope for the hopeless
Esta é a esperança para os desesperados
vídeo incorreto?