Last Resort
Tradução automática
Last Resort
ÚLtimo Recurso
Cut my life into pieces
Cortar minha vida em pedaços
This is my last resort
Esse é meu último recurso
Suffocation, no breathing
Sufocação, sem respirar
Don't give a fuck if I cut my arm bleeding
Não dou a mínima se eu cortar meu braço sangrando
This is my last resort
Esse é meu último recurso
Cut my life into pieces
Cortar minha vida em pedaços
I've reached my last resort
Esse é meu último recurso
Suffocation, no breathing
Sufocação, sem ar
Don't give a fuck, if I cut my arm bleeding
Você não dá a mínima se eu cortar meu braço sangrando
Do you even care If I died bleeding?
Você se importaria se eu morresse sangrando?
Would it be wrong, would it be right
Seria errado, seria correto
If I took my life tonight
Se eu levei minha vida essa noite
Chances are that I might
As possibilidades são que
Mutilation out of sight
Mutilação fora da vista
And I'm contemplating suicide
E eu estou contemplando suicídio
'Cause I'm losing my sight, losing my mind
Porque eu estou perdendo minha razão, perdendo minha mente
Wish somebody would tell me I'm fine
Desejo que alguém me diga que está tudo bem
Losing my sight, losing my mind,
Perdendo minha vista, perdendo minha mente
Wish somebody would tell me I'm fine
Desejo que alguém me diga que está tudo bem
I never realized I was spread too thin
Eu nunca tinha percebido que estava ficando tão magro
Till it was too late and I was empty within
Até que estava atrasado e eu estava vazio
Hungry, feeding on chaos and living in sin
Com fome, alimentando-se de caos e vivendo em pecado
Downward spiral, where do I begin
Espiral descendente onde eu começava
It all started when I lost my mother
Eu comecei quando eu perdi minha mãe
No love for myself and no love for another
Sem amor por mim-mesmo e sem amor por outro
Searching to find a love upon a higher level
Buscando encontrar um amor em um nível mais elevado
Finding nothing but questions and devils
Achando nada mas perguntas e diabos
'Cause I'm losing my sight, losing my mind
Porque eu estou perdendo minha razão, perdendo minha mente
Wish somebody would tell me I'm fine
Desejo que alguém me diga que está tudo bem
Losing my sight, losing my mind,
Perdendo minha vista, perdendo minha mente
Wish somebody would tell me I'm fine
Desejo que alguém me diga que está tudo bem
Nothing's alright, nothing is fine
Nada está certo, nada está bom
I'm running and I'm crying
Eu estou correndo e estou chorando
I'm crying
Eu estou chorando
I'm crying
Eu estou chorando
I'm crying
Eu estou chorando
I'm crying
Eu estou chorando
I can't go on living this way
Eu não consigo continuar vivendo desse jeito
Cut my life into pieces
Cortar minha vida em pedaços
This is my last resort
Esse é meu último recurso
Suffocation, no breathing
Sufocação, sem ar
Don't give a fuck if I cut my arm bleeding
Você não dá a mínima se eu cortar meu braço sangrando
Would it be wrong, would it be right
Seria errado, seria correto
If I took my life tonight
Se eu levei minha vida essa noite
Chances are that I might
As possibilidades são que
Mutilation out of sight
Mutilação esta fora da vista
And I'm contemplating suicide
E eu estou contemplando suicídio
'Cause I'm losing my sight, losing my mind
Porque eu estou perdendo minha razão, perdendo minha mente
Wish somebody would tell me I'm fine
Desejo que alguém me diga que está tudo bem
Losing my sight, losing my mind
Perdendo minha razão, perdendo minha mente
Wish somebody would tell me I'm fine
Desejo que alguém me diga que está tudo bem
Nothing's alright, nothing is fine
Nada está certo, nada está bom
I'm running and I'm crying
Eu estou correndo e estou chorando
I can't go are living this way
Eu não consigo continuar vivendo desse jeito
Can't go on
Não posso continuar
Living this way
Vivendo desse jeito
Nothing's alright
Nada está certo
vídeo incorreto?