Live This Down
Tradução automática
Live This Down
Viver Isso
I always thought I could trust you
Sempre achei que poderia confiar em você
But I guess it's not the case
Mas acho que isso não leva ao caso
All the years that I loved you
Todos os anos que te amei
You were out there playing the games
Você estava la fora fazendo joguinhos
You didn't think that I would find out
Você achou que eu não ia descobrir
But it was written all over the place
Mas estava escrito por todo local
Is it what you really want now
É isso mesmo que você que agora
Then get the fuck out of my face
Então sai da minha frente
How could you deceive me
Como você pôde me trair?
I'm begging you to leave me
Lhe imploro para que me deixe
Go to hell!
Vá pro inferno
I'm better off without you
Estou melhor sem você
All is well
Tudo está bem
I'd rather be alone
Prefiro ficar sozinho
To have you
À te ter
To hold you
À te abraçar
And never know you
E nunca te conhecer
'Cause you sold me out
Porque você me vendeu
You're never gonna live this down
Você nunca vai viver isso
Never gonna live this down
Nunca vai viver isso
How do you look in the morror
Como é que você olha no espelho?
How do you stand the sight of your face
Como é que fica do lado de fora de seu rosto
If you made it any clearer
Se você fosse um pouco mais clara
I could of seen right through the hate
Eu poderia ver através do ódio
And I'll never think about you
E eu nunca vou pensar em você
While I'm sleeping with all of your friends
Enquanto eu durmo com todas suas amigas
And I'm hoping that you find out
E eu espero que você descubra
'Cause love is the sweetest revenge
Porque o amor é a doce vingança
How could you deceive me
Como você pôde me trair?
I'm begging you to leave me
Lhe imploro para que me deixe
Go to hell !
Vá pro inferno
I'm better off without you
Estou melhor sem você
All is well
Tudo está bem
I'd rather be alone
Prefiro ficar sozinho
To have you
À te ter
To hold you
À te abraçar
And never know you
E nunca te conhecer
Cause you sold me out
Porque você me vendeu
You're never gonna live this down
Você nunca vai viver isso
Never gonna live this down
Nunca vai viver isso
I always thought I could trust you...
Sempre achei que poderia confiar em você
I always thought I could trust you...
Sempre achei que poderia confiar em você
Go!!!
Vai!!
I always thought I could trust you!
Sempre achei que poderia confiar em você!
I always thought I could trust you!
Sempre achei que poderia confiar em você!
So go to hell!
Então vá pro inferno
I'm better off without you
Estou melhor sem você
All is well
Tudo está bem
I'd rather be alone
Prefiro ficar sozinho
To have you
À te ter
To hold you
À te abraçar
And never know you
E nunca te conhecer
'Cause you sold me out
Porque você me vendeu
You're never gonna live this down
Você nunca vai viver isso
Never gonna live this down!
Nunca vai viver isso
vídeo incorreto?