Never Enough
Tradução automática
Never Enough
Nunca É Suficiente
Life's been sucked out of me
A vida tem sido sugada para fora de mim
And this routine's killing me
E esta rotina está me matando
I did it to myself, again I said this would not be
Eu fiz isso para mim, mais uma vez eu disse que isso não seria
Somebody put me out of my misery
Alguém me tire dessa minha miséria
Expression, stimulation hallow sense of myself
Expressão, estimulação, Sensação de vazio em mim
I did it to myself again
Eu fiz isso para mim novamente
Somebody put me in my place
Alguém me pôs em meu lugar
Never enough, never enough
Nunca é suficiente, nunca é suficiente
Do I deserve what I got?
Eu mereço o que tenho?
Now everything's ok,
Agora está tudo ok
There's nothing wrong with me
Não há nada de errado comigo
This seems unnatural to me
Isso não parece natural pra mim
I'd sick in everyway
Estou doente de qualquer jeito
Somebody kick me in the face
Alguém me chutou na cara
Now something's wrong with me
Agora tá tudo errado comigo
I'm bleeding profusely and
Estou sangrando muito e
This seems natural to me
isso parece natural pra mim
A fuck up everyday
Me lascar todo dia
Somebody put me in my place
Alguém me pôs no meu lugar
Never enough, never enough
Nunca é suficiente, nunca é suficiente
Do I deserve what I got?
Eu mereço o que tenho?
Never enough, never enough
Nunca é suficiente, nunca é suficiente
Do I deserve what I got?
Eu mereço o que tenho
what I got, what I got, what I got
O que eu tenho, o que eu tenho, o que eu tenho
I feel as if I'm running back to where I started
Eu me sinto como se eu estivesse correndo de volta para onde eu comecei
Ask what's wrong with me
Pergunte o que há de errado comigo
And I say nothing
E eu digo Nada
Is everything ok? Is something wrong with me?
Está tudo ok? Há algo de errado comigo?
Pushing and pulling feelings eternal
Empurrando e puxando sentimentos eternos
My heart is yours
Meu coração é seu
I feel as if I'm running
Eu me sinto como se eu estivesse correndo
I feel as if I'm running
Eu me sinto como se eu estivesse correndo
I feel as if I'm running
Eu me sinto como se eu estivesse correndo
Run! Life will knock me down!
Corra! A vida vai me derrubar
Never enough, never enough
Nunca é suficiente, nunca é suficiente
Do I deserve what I got?
Eu mereço o que tenho?
Never enough, never enough
Nunca é suficiente, nunca é suficiente
Life will knock me down!
A vida vai me derrubar
vídeo incorreto?