State Of Emergency (Estado De Emergência) de Papa Roach

Tradução completa da música State Of Emergency para o Português

State Of Emergency
State Of Emergency
Tradução automática
State Of Emergency
Estado De Emergência
There's a movie playing in my head
Tem um filme tocando em minha cabeça
Bombs falling and children crying
Bombas caindo e crianças chorando
The sun rise and the sky turns red
O sol nasce e o céu torna vermelho
Load your guns tonight
Carreguem suas armas essa noite
There's a song playing down the hall
Tem uma musica tocando no corredor
All alone there's an old man dying
Junto tem um idoso morrendo
I cant feel anything at all
Eu não consigo sentir nada
Something isn't right!
Algo não esta certo!
This is a state of emergency
Isso é um estado de emergência
I've been running from a tragedy
Tenho fugido de uma tragedia
There's a battle raging in my head
Ha uma batalha se formando em minha cabeça
And I don't wanna be left for dead
Eu não quero ser deixado pra morrer
This is a state of emergency
Isso é um estado de emergência
Don't wanna be another casualty
Não quero ser mais um acidente
There's a cemetery in my head
Ha uma cemitério em minha cabeça
And I don't wanna be left for dead
Eu não quero ser deixado pra morrer
There's a world standing in my way
Ha um mundo em meu caminho
Father said that I best stop trying
Padre disse que é melhor eu parar de chorar
Stand down it'll be okay
Sente-se tudo ficara bem
You don't have to fight
Você não tem que lutar
There's a picture hanging on the wall
Ha uma pintura pendurada na parede
Of a memory that I'm denying
De uma memoria que estou negando
The sun sets and the angels fall
O sol se poem e os anjos caem
Something isn't right!
Algo não esta certo!
This is a state of emergency
Isso é um estado de emergência
I've been running from a tragedy
Tenho fugido de uma tragedia
There's a battle raging in my head
Ha uma batalha se formando em minha cabeça
And I don't wanna be left for dead
Eu não quero ser deixado pra morrer
This is a state of emergency
Isso é um estado de emergência
Don't wanna be another casualty
Não quero ser mais um acidente
There's a cemetery in my head
Ha uma cemitério em minha cabeça
And I don't wanna be left for dead
Eu não quero ser deixado pra morrer
No don't leave me here alone
Não, não me deixe aqui sozinho
I don't wanna make this hell my home
Não quero fazer desse inferno minha casa
I would rather die than sell my soul
Eu prefiro morrer do que vender minha alma
I would rather lie than let you go
Eu prefiro mentir do que deixar você ir
There's a voice screaming in my head
Ha uma voz gritando em minha cabeça
Telling me that I best stop crying
Que é melhor eu parar de chorar
Stand up it'll be okay
Se levante tudo ficara bem
Load your guns tonight
Carreguem suas armas essa noite
This is a state of emergency
Isso é um estado de emergência
I've been running from a tragedy
Tenho fugido de uma tragedia
There's a battle raging in my head
Ha uma batalha se formando em minha cabeça
And I don't wanna be left for dead
Eu não quero ser deixado pra morrer
This is a state of emergency
Isso é um estado de emergência
Don't wanna be another casualty
Não quero ser mais um acidente
There's a cemetery in my head
Ha uma cemitério em minha cabeça
And I don't wanna be left for dead
Eu não quero ser deixado pra morrer
State of emergency!
Estado de emergência!
I don't wanna be left for dead
Eu não quero ser deixado pra morrer
vídeo incorreto?