Blame It On Me
Tradução automática
Blame It On Me
Coloque A Culpa Em Mim
You can blame it on the small things
Você pode me culpar pelas pequenas coisas
You can blame it on your heartbeat
Você pode me culpar pelos batimentos do seu coração
The wrong day
O dia errado
You can blame it on your regrets
Você pode culpar isso pelos seus arrependimentos
And all your little secrets
E todos seus pequenos secretos
You keep them
Fique com eles
You can show me all your old scars
Você pode me mostrar todas suas velhas cicatrizes
That you got from all the old wars
Que você conseguiu das velhas guerras
You fought so you could tell me
Você lutou então você pode dizer pra mim
"I'm not the one who needs the saving"
"Eu nao sou o que precisa de resgate"
You can say what you want but it's only getting better
Você pode dizer que você quer, mas isso está apenas ficando melhor
It's alright, oh baby it's alright
Está tudo bem, oh baby, tudo bem.
You can try to deny but it's only getting better
Você pode tentar negar mas está cada vez melhor
It's alright, oh baby it's alright now
Está tudo bem, oh baby, tudo bem.
You think it feels right but you don't know
Você pensa que isso é certo mas você não sabe
You've got everything you wanted but you're not sure
Você tem tudo o que precisa mas não está certo
You can say what you please if it's all that you need
Você pode pedir "por favor" se isso é tudo que precisa
To believe it's getting better, you can blame it on me
Acredite, está ficando melhor, e você pode me culpar por isso
There's a million ways to hold on
Há milhoes de caminhos para segurar
To everything that goes wrong, the sad songs
Para tudo que dá errado, as musicas tristes
Oh but all these different reasons
Oh mas todas essas diferentes razões
Are just a million different ways to say the same old thing
São apenas milhões de diferentes jeitos de dizer a mesma e velha história
Now tell me, "I'm not the one who needs the saving"
Agora me diga, "Eu nao sou o que precisa de resgate"
You can say what you want but it's only getting better
Você pode dizer que você quer, mas isso está apenas ficando melhor
It's alright, oh baby it's alright
Está tudo bem, oh baby, tudo bem.
You can try to deny but it's only getting better
Você pode tentar negar mas está cada vez melhor
It's alright, oh baby it's alright now
Está tudo bem, oh baby, tudo bem.
You think it feels right but you don't know
Você pensa que isso é certo mas você não sabe
You've got everything you wanted but you're not sure
Você tem tudo o que precisa mas não está certo
You can say what you please if it's all that you need
Você pode pedir "por favor" se isso é tudo que precisa
To believe it's getting better, you can blame it on me
Acredite, está ficando melhor, e você pode me culpar por isso
You can blame it on me
Você pode colocar a culpa em mim
You can blame it on me
Você pode colocar a culpa em mim
You can blame it on the small things
Você pode me culpar pelas coisas pequenas
Say what you want but it's only getting better
Você pode dizer que você quer, mas isso está apenas ficando melhor
It's alright, oh baby it's alright
Está tudo bem, oh baby, tudo bem.
You can try to deny but it's only getting better
Você pode tentar negar mas está cada vez melhor
It's alright, oh baby it's alright now
Está tudo bem, oh baby, tudo bem.
You think it feels right but you don't know
Você pensa que isso é certo mas você não sabe
You've got everything you wanted but you're not sure
Você tem tudo o que precisa mas não está certo
You can say what you please if it's all that you need
Você pode pedir "por favor" se isso é tudo que precisa
To believe it's getting better, you can blame it on me
Acredite, está ficando melhor, e você pode me culpar por isso
You can blame it on me ( x2 )
Você pode me culpar por isso (2x)
Come on
Vamos lá :)
vídeo incorreto?