Enchantment
Tradução automática
Enchantment
Encantamento
Oh, like a fever, fever inside of me
Como uma febre, febre - dentro de mim
Oh, like a fever, fever inside of me
Como uma febre, febre - dentro de mim
Stand fast, faithful one
Inabalável, fiel
See the moon and not the sun, but I
Vejo a lua e não o sol mas eu...
All I need is a simple reminder
Tudo que eu preciso é de um simples lembrete
Breakdown frail affairs
Colapso de assuntos frágeis
Turn from the elusive stairs, but I
Transformam-se desde o início elusivo, mas eu
All I need is a simple reminder
Tudo que eu preciso é de um simples lembrete
Oh, guilt is feeding, feeding. Inside I'm cold
A culpa está alimentando, alimentando. Por dentro eu sou frio
Oh, guilt is feeding, feeding. Inside I'm cold
A culpa está alimentando, alimentando. Por dentro eu sou frio
In depth grasp the chains
Nas profundezas agarro as correntes
Struggle as the waters gain, but I
Luto enquanto as águas vencem mas eu
All I need is a simple reminder
Tudo que eu preciso é de um simples lembrete
Observe the formation
Observo a formação
Fight until the battle's won, but I
Luto até ganhar a batalha
All I need is a simple reminder
Tudo que eu preciso é de um simples lembrete
There's no rule to say you'll cry alone
Não há nenhuma regra que diz que você chorará sozinho
Just find the strength to help you carry the load
Apenas encontre a força para carregar o fardo
Reverse the frown and let the power surge
Mude esse olhar carrancudo e deixe o poder surgir
But when alone you cannot resist the urge
Mas quando sozinho, você não pode resistir ao impulso
Oh, can you feel it, feel it?
Oh, Pode Senti-lo, Senti-lo?
Like the pain of dying (I said)
Como a dor da morte (Eu disse)
Hold on face to face
Aguente, cara-a-cara
Damaged by the sad disgrace, but I
Ferido pela triste desgraça mas eu
All I need is a simple reminder
Tudo que preciso é de um simples lembrete
Twisting the knife in vain
Torcendo a faca em vão
End the grief, but who'll gain but I?
Termina a aflição mas quem vencerá, pois eu?
All I need is a simple excuse
Tudo que preciso é de uma simples desculpa
vídeo incorreto?