Symbol Of Life
Tradução automática
Symbol Of Life
Símbolo Da Vida
All alone beside myself
Completamente só e fora de mim
All alone beside myself
Completamente só e fora de mim
And I've troubles on my mind
E tenho problemas com minha mente.
And I've reached the depths of life
Cheguei no fundo da vida
And I hear that deaths alright
E ouvir que a morte é certa
Still I'll wait for you to try
Eu ainda vou esperar que você tente.
When the dreams have been and gone
Quando os sonhos vieram e partiram
And the torment has begun
E o tormento começou
My emotions run
Minhas emoções fogem.
Can't get by with what I've got
Não consigo viver com o que possuo
Always dwell on what I've lost
Sempre em duelo com o que perdi
Just a loaded gun
Apenas uma arma carregada...
A symbol of my life
Um símbolo de minha vida
A symbol of my life
Um símbolo da minha vida
On the floor I crawl and writhe
No chão eu rastejo e me contorço
As the day turns into night
Conforme o dia se torna noite
I remove myself from sight
E me removo de vista
And I reached the depths alright
Cheguei no fundo realmente
And I hear deaths part of life
E ouço que a morte é parte da vida
Still I wish that you would try
E ainda desejo que você possa tentar.
When a dream has been and gone
Quando um sonho veio e se foi
And the torment has begun
E o tormento havia começado
The rejections done
A rejeição ficou.
I get by with what I've got
Eu fico com o que consegui
Always aware of what I've lost
Sempre consciente do que perdi
Just a loaded gun
Apenas uma arma carregada...
A symbol of my life
Um símbolo de minha vida
A symbol of my life
Um símbolo da minha vida
A symbol of my life
Um símbolo da minha vida
Nothing more, nothing more to say to me
Nada mais, nada mais a dizer pra mim
Nothing more, nothing more to say to me
Nada mais, nada mais a dizer pra mim
vídeo incorreto?