Misery Business
Tradução automática
Misery Business
Negócio Da Miséria
I'm in the business of misery, let's take it from the top
Estou no negócio da miséria, vamos do começo
She's got a body like an hourglass it's tickin' like a clock
Ela tem um corpo como uma ampulheta que está batendo como um relógio
It's a matter of time before we all run out
É uma questão de tempo antes que todos nós nos esgotemos
When I thought he was mine, she caught him by the mouth
Quando eu pensei que ele era meu, ela o pegou pela boca
I waited eight long months, she finally set him free
Eu esperei por longos oito meses, ela finalmente o deixou disponível
I told him I couldn't lie, he was the only one for me
Eu disse a ele que não poderia mentir, ele era o único para mim
Two weeks and we'd caught on fire
Duas semanas e nós pegamos fogo
She's got it out for me, but I wear the biggest smile
Ela tirou isso de mim, mas eu mostro o maior sorriso
Whoa, well, I never meant to brag
Whoa, bem, eu nunca quis me gabar
But I got him where I want him now
Mas eu o tenho onde eu o quero agora
Whoa, it was never my intention to brag
Whoa, nunca foi minha intenção me gabar
To steal it all away from you now
De roubar isso tudo de você agora
But, God, does it feel so good
Mas, Deus, isso é tão bom
'Cause I got him, where I want him now
Porque eu o tenho onde eu o quero agora
And if you could, then you know you would
E se você pudesse, então você sabe que você faria
'Cause, God, it just feels so
Porque, Deus, isso é tão
It just feels so good
Isso é tão bom
Second chances, they don't ever matter, people never change
Segundas chances, elas jamais importam, as pessoas nunca mudam
Once a whore, you're nothing more, I'm sorry, that'll never change
Uma vez puta, você não é nada mais, me desculpe, isso nunca vai mudar
And about forgiveness, we're both supposed to have exchanged
E sobre perdão, ambas imaginamos ter trocado
I'm sorry, honey, but I passed it up, now look this way
Me desculpe, querida, mas eu estou passando por cima, agora olhe para cá
Well, there's a million other girls who do it just like you
Bem, há um milhão de outras garotas que fazem isso igual a você
Looking as innocent as possible to get to who
Parecendo o mais inocente possível para pegar quem
They want and what they like, it's easy if you do it right
Elas querem e o que elas gostam, é fácil se você fizer isso direito
Well, I refuse, I refuse, I refuse
Bem, eu me recuso, me recuso, me recuso
Whoa, well, I never meant to brag
Whoa, bem, eu nunca quis me gabar
But I got him where I want him now
Mas eu o tenho onde eu o quero agora
Whoa, it was never my intention to brag
Whoa, nunca foi minha intenção me gabar
To steal it all away from you now
De roubar isso tudo de você agora
But, God, does it feel so good
Mas, Deus, isso é tão bom
'Cause I got him where I want him right now
Porque eu o tenho onde eu o quero agora mesmo
And if you could, then you know you would
E se você pudesse, então você sabe que você faria
'Cause, God, it just feels so
Porque, Deus, isso é tão
It just feels so good
Isso é tão bom
I've watched his wildest dreams come true
Eu vi os sonhos mais loucos dele se tornarem realidade
Not one of them involving you
Nenhum deles envolvendo você
Just watch my wildest dreams come true
Apenas veja os meus sonhos mais loucos se tornarem realidade
Not one of them involving
Nenhum deles envolvendo
Whoa, well, I never meant to brag
Whoa, bem, eu nunca quis me gabar
But I got him where I want him now
Mas eu o tenho onde eu o quero agora
Whoa, well, I never meant to brag
Whoa, bem, eu nunca quis me gabar
But I got him where I want him now
Mas eu o tenho onde eu o quero agora
Whoa, it was never my intention to brag
Whoa, nunca foi minha intenção me gabar
To steal it all away from you now
De roubar isso tudo de você agora
But, God, does it feel so good
Mas, Deus, isso é tão bom
'Cause I got him where I want him now
Porque eu o tenho onde eu o quero agora
And if you could, then you know you would
E se você pudesse, então você sabe que você faria
'Cause, God, it just feels so
Porque, Deus, isso é tão
It just feels so good
Isso é tão bom
vídeo incorreto?