27
Tradução automática
27
27
27 years, 27 years old
27 anos, 27 anos de idade
Only thing I know, the only thing that gets old
A unica coisa que eu sei é que estou ficando velho,
I gotta sell out if I want to get sold
E eu tenho que vender se quiser ter,
Don't want the devil to be taking my soul
Não quero que o diabo leve minha alma,
I write songs that come from my heart
Eu escrevo músicas que vêm do meu coração
I don't give a fuck if they get into the chart, oh no
Eu não dou a mínima se entrar no gráfico, oh não
Only way I can be, is to say what I see
A única maneira que eu posso ser quem sour, é dizer o que eu vejo
And have my shadow hanging over me
E ter a minha sombra pairando sobre mim
I don't know where I'm running but I know how to run
Eu não sei onde eu estou correndo, mas eu sei como prosseguir
'Cause, running's the thing I've always done
Porque, correr é uma coisa que eu sempre fiz,
I don't know what I'm doing but I know what I've done
Eu não sei o que estou fazendo, mas eu sei o que eu fiz
I'm a hungry heart, I'm a loaded gun
Eu sou um coração com fome, eu sou uma arma carregada
27 years, 27 years now, only thing I know, I know that I don't know how
27 anos, 27 anos agora, a única coisa que sei, sei que eu não sei
To please everybody all of the time
Saber como
'Cause everybody always fucking changes their mind
Agradar a todos, o tempo todo
A little bit of faith and a little bit of chain
Porque todo mundo sempre muda a porra sua mente
Don't want to stop, won't be persuaded
Escrever palavras que eu não posso acreditar, ver meu rosto em uma
To write words I can't believe in, to see my face on a video screen
Tela de video
I don't know where I'm running but I know how to run
Eu não sei onde eu estou correndo, mas eu sei como prosseguir
'Cause, running's the thing I've always done
Porque, correr é uma coisa que eu sempre fiz,
I don't know what I'm doing but I know what I've done
Eu não sei o que estou fazendo, mas eu sei o que eu fiz
I'm a hungry heart, I'm a loaded gun
Eu sou um coração com fome, eu sou uma arma carregada
Oh, oh, oh, ooh, ooh, oh, oh, oh, ooh, oh oh, ooh
Oh, oh, oh, ooh, ooh, oh, oh, oh, ooh, oh, oh, ooh
27 years, 27 years done
27 anos, 27 anos de idade
Written 600 songs, only 12 get sung
Escritas 600 canções e apenas 12 se tornam musica
87,000 Cigarettes have passed through these lungs and
87.000 cigarros passaram por esses pulmões e
Every single day I wish I'd never smoked 1
Cada dia eu gostaria de nunca ter fumado 1
A week brushing my teeth and a week getting my haircut
Uma semana escovando os dentes e uma semana recebendo meu corte de cabelo
8 years sleeping, I'm still tired when I wake up
8 anos dormindo, eu ainda estarei cansado quando eu acordar
A whole year eating and I still lost weight fuck
Me alimento o ano inteiro e ainda perco a porra do peso
5 proper girlfriends and 5 messy breakups
5 Namoradas adequadas e 5 rompimentos desadequados
27 birthdays, 27 new years
27 aniversários, 27 novos anos
30,000 quid, just so I could have a few beers
30.000 libras, apenas para que eu pudesse ter algumas cervejas
Ever dying old hopes, ever growing new fears
Já morrendo as antigas esperanças, sempre crescente de novos medos
Don't know how I'm going, but I know how I'm going here
Não sei como eu vou, mas eu sei que eu vou daqui
Don't know where I'm running but I know how to run
Eu não sei onde eu estou correndo, mas eu sei como prosseguir
'Cause, running's the thing I've always done
Porque, correr é uma coisa que eu sempre fiz,
Said I don't know what I'm doing but I know what I've done
Eu não sei o que estou fazendo, mas eu sei o que eu fiz
I'm a hungry heart, I'm a loaded gun
Eu sou um coração com fome, eu sou uma arma carregada
vídeo incorreto?