Girl I Once Knew
Tradução automática
Girl I Once Knew
Menina Que Eu Conheci
Sometimes, when the light catches her face
Às vezes, quando a luz pega o rosto dela
In a very particular way
De uma forma muito especial
It remind's me so true
Me faz lembrar tão verdadeiramente
Of a girl that i once knew
De uma menina que eu conheci
And there's something in her voice
E há algo em sua voz
That has left me with no choice
Que me deixou sem escolha
And a memory's renewed
E uma memória é renovada
Of a girl that i once knew
De uma menina que eu conheci
And there's something when she smiles
E há algo quando ela sorri
Drawing lines around her eyes
Linhas desenhadas ao redor dos olhos
There's a key hole i see through
Há um fechadura eu vejo através
To a girl that i once knew
Para uma menina que eu conheci
Sometimes, it's almost too much
Às vezes, é quase demais
When i feel her gentle touch
Quando eu sinto seu toque suave
Running fingers down and through
Correndo os dedos para baixo e através
Like a girl that i once knew
Como uma menina que eu conheci
And to hear her sleeping breath
E ouvir sua respiração ao dormir
The rise and falling of her chest
A ascensão e queda de seu peito
Moonlight paints her ghostly blue
O luar a pinta de um azul fantasmagórico
Like a girl that i once knew
Como uma menina que eu conheci
And the girl that i once knew
E a menina que eu conheci
Left me empty and confused
Me deixou vazio e confuso
Yet it feels different somehow
Ainda sinto diferente de alguma forma
With the girl that i know now
Com a garota que eu conheço agora
(now, now, now...)
(Agora, agora, agora...)
vídeo incorreto?