The Whiskey, The Liar, The Theif
Tradução automática
The Whiskey, The Liar, The Theif
O Whiskey, O Mentiroso, O Ladrão
He was brought up like a sailor
Ele foi criado como um marinheiro
A pirate of the streets
Um pirata das ruas
Stealing food and booze and dirty magazines
Roubar comida e bebida e revistas sujas
The rainy days come, the rainy days go
Os dias de chuva vem, os dias chuvosos vão
The whiskey, the liar, the thief!
O uísque, o mentiroso, o ladrão!
She was coddled like a princess
Ela foi mimado como uma princesa
And promised as a bride
E prometeu como noiva
Lady jack'o'lanterns' secret life to hide
Vida secreta Lady jack'o'lanterns 'para ocultar
So through the window she creeped when her father fell asleep
Assim, através da janela, ela assustado quando seu pai adormeceu
The whiskey, the liar, the thief!
O uísque, o mentiroso, o ladrão!
She bats her eyes and lies about her rent
Ela morcegos seus olhos e mentiras sobre o aluguel
He used the coin he stole to buy the drinks
Ele usou a moeda que ele roubou para comprar as bebidas
Never thought they'd find love drowning sorrows at the pub
Nunca pensei que eles iam encontrar o amor tristezas afogamento no pub
The whiskey, the liar, the thief!
O uísque, o mentiroso, o ladrão!
He never made it on a spoke
Ele nunca fez isso em um raio
She only borrowed from the truth
Ela só emprestado da verdade
They were the greatest match that hell had ever seen
Eles foram o maior jogo que já tinha visto o inferno
But if you reap what you so it doesn't matter where you go
Mas se você colhe o que por isso não importa onde você vá
The whiskey, the liar, the thief!
O uísque, o mentiroso, o ladrão!
She bats her eyes and lies about her rent (about the rent)
Ela morcegos seus olhos e mentiras sobre o aluguel (sobre a renda)
He used the coin he stole is buying all the drinks (all the drinks)
Ele usou a moeda que ele roubou está comprando todas as bebidas (todas as bebidas)
It's the devils first man and a drunken runaway
É o primeiro homem demônios e um fugitivo bêbado
The whiskey, the liar, the thief!
O uísque, o mentiroso, o ladrão!
A round for our two lovers
Uma rodada para os nossos dois amantes
In this barstool fairytale
Neste conto de fadas banqueta
Givin' something for us bastards to believe
Dando algo "para nós, desgraçados para acreditar
You never think you'll find love drowning sorrows at the pub
Você nunca acha que vai encontrar o amor se afogando mágoas no bar
With whiskey, and liars, and thieves!
Com uísque, e mentirosos, e ladrões!
A toast to those who stole another day (one more day!)
Um brinde para aqueles que roubou um outro dia (mais um dia!)
A round to those who lied to get away (one more drink?)
A volta para aqueles que mentiram para fugir (mais um drink?)
And to those who found love drowning sorrows at the pub
E para aqueles que encontraram o amor se afogando mágoas no bar
Some day you'll find love drowning sorrows at the pub
Algum dia você vai encontrar o amor se afogando mágoas no bar
Never thought they'd find love drowning sorrows at the pub
Nunca pensei que eles iam encontrar o amor tristezas afogamento no pub
The whiskey, the liar, the thief!
O uísque, o mentiroso, o ladrão!
vídeo incorreto?