You Have To Outgrow Rock'n Roll
Tradução automática
You Have To Outgrow Rock'n Roll
Você Tem De Superar Rock'n Roll
Get what you can and run away
Pegue o que você pode e fugir
Time's running out, you won't escape
O tempo está correndo, você não vai escapar
You don't wanna be that kind of fool
Você não quer ser aquele tipo de idiota
The guy who will never act his age
O cara que nunca vai agir sua idade
It's not that you have a choice to make
Não é que você tem uma escolha a fazer
You can't afford another day
Você não pode pagar mais um dia
Those little things you left undone
Essas pequenas coisas que você deixou de fazer
Painted your hair with shades of grey
Pintado o cabelo com tons de cinza
Why don't you settle down
Por que você não se acalmar
Go raise a family
Vai criar uma família
Then maybe you'll find out
Então, talvez, você vai descobrir
What's left of life to live
O que resta de vida para viver
Why don't you find a girl
Por que você não encontrar uma menina
Go for a pair of kids
Ir para um par de crianças
You want a new guitar
Você quer uma nova guitarra
You'd better rest your fists
É melhor descansar os punhos
So it's time when it's time
Então é hora quando é hora
Then it's time to get old
Então é hora de ficar velho
Gotta choose it: Do it right
Tem que escolhê-lo: Faça certo
Or be out of control
Ou estar fora de controle
You're part of the landscape now
Você é parte da paisagem agora
You have to outgrow rock'n roll
Você tem que superar rock'n roll
I guess now you get what this is all about
Eu acho que agora você tem o que é isso tudo
You should be ashamed without a doubt
Você deveria ter vergonha, sem dúvida,
Go buy yourself some real shoes
Vá comprar alguns sapatos reais
No more loud amps, no screams, no shouts
Não amps mais altos, há gritos, há mensagens
vídeo incorreto?