Dame Una Señal
Tradução automática
Dame Una Señal
Dá-me Um Sinal
Como el frío de madrugada
Como o frio de madrugada
Que me quema hasta el corazón
Que me queima até o coração
Soy la sombra de tu mirada
Sou a sombra de tua olhada
- es que quiero saber si me quedo o me voy -
- é que quero saber se fico ou me vou -
Si mi sangre llegó hasta el río
Se meu sangue chegou até o rio
(y que mas me puedes pedir)
(e que mas me podes pedir)
Eres parte de mi destino
É parte de meu destino
Mi vida, aunque me vaya, quedar siempre aquí
Minha vida, ainda que me vá, ficar sempre aqui
Pero dame una seal, una explicación
Mas dá-me uma seal, uma explicação
Que este mundo me divide el corazón
Que este mundo me divide o coração
Oye mi canción, gira en espiral
Ouve minha canção, gira em espiral
Este amor me esta partiendo a la mitad
Este amor me esta partindo à metade
Como hacer para ver el cielo
Como fazer para ver o céu
Como hacer para comprender
Como fazer para compreender
No te olvido porque me muero
Não te esqueço porque me morro
Ese extraño sentimiento, entre odio y placer
Esse estranho sentimento, entre ódio e prazer
Es por eso que desespero
É por isso que desespero
Abro mis ojos, quiero escapar
Abro meus olhos, quero escapar
Nada alcanza, pero te quiero
Nada atinge, mas te quero
Y el brillo de las luces, no me deja pensar
E o brilho das luzes, não me deixa pensar
Y esa luna de plata, que ilumina para mi...
E essa lua de prata, que alumia para minha...
Me quiero aturdir
Quero-me aturdir
En tu corazón
Em teu coração
No se si es amor
Não se se é amor
Si me quedo o me voy.
Se fico ou me vou.
vídeo incorreto?