Charlotte The Harlot
Tradução automática
Charlotte The Harlot
Charlotte A Prostituta
Giving a swish with your arse in the air, don't you know whatthey're saying?
Zunindo o seu traseiro no ar, você não sabe o que eles estão dizendo?
Charlotte you're so refined when you take all the love thatthey're giving.
Charlotte você é tão refinada quando toma todo o amor que eles dão
Sticking with every man that you find, don't you know whatthey're after?
Metendo com cada homem que encontra, não sabe o que eles são depois?
Charlotte you've got your legs in the air, don't you hear all thelaughter?
Charlotte, você tem suas pernas no ar, não ouve todas as risadas?
Charlotte the harlot show me your legs,
Charlotte a Prostituta, mostre-me suas pernas
Charlotte the harlot take me to bed.
Charlotte a Prostituta, me leve para a cama
Charlotte the harlot let me see blood,
Charlotte a Prostituta, me deixe ver sangue
Charlotte the harlot let me see love.
Charlotte a Prostituta, me deixe ver amor
Taking so many men to your room, don't you feel no remorse?
Levando tantos homens para seu quarto, você não sente remorso?
You charge them a "fiver", it's only for starters.
Você pede a eles 5 xelins, isso só pra as preliminares
And ten for the main course.
E dez para o principal
And you've got no feelings, they died long ago.
E você não tem sentimentos, eles morreram há muito tempo
Don't you care who you let in?
Você não se importa com quem deixa entrar?
And don't you know you're breaking the law with the serviceyou're giving.
E não sabe que fere a lei com o serviço que você presta
There was a time when you left me standing there,
Houve uma vez em que você me deixou ali esperando
Picking up pieces of love off the floor.
Pegando pedaços de amor no chão
Well charlotte you left me alone in there,
Bom, Charlotte, você me deixou sozinho ali
To make your ends as a bloody whore.
Para fazer do seu fim uma prostituição sangrenta
Well charlotte you told me you love me true,
Bom, Charlotte, você me disse que me amava de verdade
Picking up pieces of love yesterday.
Pegando pedaços de amor ontem
Well charlotte you're draws are off color too
Bem, Charlotte, seus desenhos são desbotados também
'cause you're making love all day.
Pois você faz amor o dia inteiro
Giving a swish with your arse in the air, don't you know whatthey're saying?
Zunindo o seu traseiro no ar, você não sabe o que eles estão dizendo?
Charlotte you're so refined when you take all the love thatthey're giving.
Charlotte você é tão refinada quando toma todo o amor que eles dão
Sticking with every man that you find, don't you know whatthey're after?
Metendo com cada homem que encontra, não sabe o que eles são depois?
Charlotte you've got your legs in the air, don't you hear all thelaughter?
Charlotte, você tem suas pernas no ar, não ouve todas as risadas?
vídeo incorreto?