No More Lonely Nights (Chega De Noites Solitárias) de Paul McCartney

Tradução completa da música No More Lonely Nights para o Português

No More Lonely Nights
No More Lonely Nights
Tradução automática
No More Lonely Nights
Chega De Noites Solitárias
I can't wait another day until I call you
Eu não posso esperar mais outro dia até que eu te telefone,
You've only got my heart on a string and everything a-flutter
Você apenas deixa o meu coração por um fio e tudo é um grande alvoroço
But another lonely night might take forever
Mas outra noite solitária pode durar para sempre...
We've only got each other to blame
Nós temos somente um ao outro para culparmos,
It's all the same to me love
É a mesma coisa para mim, amor,
'Cause I know what I feel to be right
Por que eu sei que o que sinto está certo...
No more lonely nights
Chega de noites solitárias,
No more lonely nights
Chega de noites solitárias.
You're my guiding light
Você é minha luz-guia,
Day or night I'm always there
Dia ou noite, estarei sempre lá...
May I never miss the thrill of being near you
Talvez eu nunca perca a emoção de estar perto de você.
And if it takes a couple of years
E se levar alguns anos
To turn your tears to laughter
Para transformar as suas lágrimas em risos,
I will do what I feel to be right
Eu farei aquilo que eu sinto estar certo...
No more lonely nights
Chega de noites solitárias,
Never be another
Que nunca haja outra...
No more lonely nights
Chega de noites solitárias.
You're my guiding light
Você é a minha luz-guia,
Day or night I'm always there
Dia ou noite, estou sempre lá...
And I won't go away until you tell me so
E eu não irei embora até que você assim me peça.
No I'll never go away
Não, eu nunca irei embora...
Yes, I know what I feel to be right
Sim, eu sei que o que sinto está certo...
No more lonely nights
Chega de noites solitárias,
Never be another
Que nunca haja outra.
No more lonely nights
Chega de noites solitárias.
You're my guiding light
Você é a minha luz-guia,
Day or night I'm always there
Dia ou noite, estarei sempre lá...
And I won't go away until you tell me so
E eu não irei embora até que você assim me peça.
No I'll never go away
Não, eu nunca irei embora...
And I won't go away until you tell me so
E eu não irei embora até que você assim me peça.
No I'll never go away
Não eu nunca irei embora
vídeo incorreto?