This One (Este) de Paul McCartney

Tradução completa da música This One para o Português

This One
Tradução automática
This One
Este
Did I ever take you in my arms
Alguma vez te peguei em meus braços,
Look you in the eye, tell you that I do
Te olhei nos olhos, lhe disse o que fiz?
Did I ever open up my heart
Alguma vez eu abri meu coração
Let you look inside
E deixei você olhar por dentro?
If I never did it, I was only waiting
Se eu nunca fiz isso, eu estava apenas esperando
For a better moment that didn't come
Por um momento melhor que não veio.
There never could be a better moment
Nunca poderia haver um momento melhor
Than this one, this one
Do que este, este.
The swan is gliding above the ocean
O cisne está planando sobre o oceano,
A god is riding upon his back
Um deus está andando sobre suas costas,
How calm the water and bright the rainbow
Quão calma a água e brilha o arco-íris
Fade this one to black
Isto desaparece.
Did I ever touch you on the cheek
Eu já te toquei na face
Say that you were mine, thank you for the smile
disse que você era minha, te agradeci pelo sorrriso?
Did I ever knock upon your door
Alguma vez eu bati a sua porta
And try to get inside?
E tentei entrar?
If I never did it, I was only waiting
Se eu nunca fiz isso, eu estava apenas esperando
For a better moment that didn't come
Por um momento melhor que não veio.
There never could be a better moment
Nunca poderia haver um momento melhor
Than this one, this one
Do que este, este.
The swan is gliding above the ocean
O cisne está planando sobre o oceano,
A god is riding upon his back
Um deus está andando sobre suas costas,
How calm the water and bright the rainbow
Quão calma a água e brilha o arco-íris
Fade this swan to black
Este cisne desaparece.
What opportunities did we allow to flow by
Que oportunidades nós permitimos que fluíssem
Feeling like the time it wasn't quite right?
Querendo que o tempo não estivesse certo?
What kind of magic might have worked if we had stayed calm
Que tipo de mágica poderia ter funcionado se tivéssemos ficado calmos?
Couldn't I have given you a better life?
Eu não poderia ter-lhe dado uma vida melhor?
Did you ever take me in your arms
Alguma vez te peguei em meus braços,
Look me in the eye tell me that you do?
Te olhei nos olhos, lhe disse o que fiz?
Did I ever open up my heart
Alguma vez eu abri meu coração
Let you look inside?
E deixei você olhar por dentro?
If I never did it, I was only waiting
Se eu nunca fiz isso, eu estava apenas esperando
For a better moment that didn't come
Por um momento melhor que não veio.
There never could be a better moment
Nunca poderia haver um momento melhor
Than this one, this one
Do que este, este.
The swan is gliding above the ocean
O cisne está planando sobre o oceano,
A god is riding upon his back
Um deus está andando sobre suas costas,
How calm the water and bright the rainbow
Quão calma a água e brilha o arco-íris
Fade this swan to black
Este cisne desaparece.
vídeo incorreto?