Still Crazy After All These Years
Tradução automática
Still Crazy After All These Years
Still Crazy After All These Years
Still Crazy After All These Years
Still Crazy After All These Years
I met my old lover
Conheci meu antigo amante
On the street last night
Na rua na noite passada
She seemed so glad to see me
Ela parecia tão feliz em me ver
I just smiled
Eu apenas sorri
And we talked about some old times
E conversamos sobre alguns velhos tempos
And we drank ourselves some beers
E nós bebemos algumas cervejas
Still crazy after all these years
Ainda louco após todos estes anos
Still crazy after all these years
Ainda louco após todos estes anos
I'm not the kind of man
Eu não sou o tipo de homem
Who tends to socialize
Que tende a socializar
I seem to lean on
Eu pareço magra sobre
Old familiar ways
Velhos modos familiares
And I ain't no fool for love songs
E eu não sou tolo para canções de amor
That whisper in my ears
Que sussurrar em meus ouvidos
Still crazy after all these years
Ainda louco após todos estes anos
Still crazy after all these years
Ainda louco após todos estes anos
Four in the morning
Quatro da manhã
Crapped out
Defecou fora
Yawning
Bocejando
Longing my life away
Saudade a minha vida
I'll never worry
Eu nunca vou preocupar
Why should I?
Por que deveria?
It's all gonna fade
É tudo vai desaparecer
Now I sit by my window
Agora eu me sento na minha janela
And I watch the cars
E vejo os carros
I fear I'll do some damage
Temo que eu vou fazer algum dano
One fine day
Um belo dia
But I would not be convicted
Mas eu não seria condenado
By a jury of my peers
Por um júri de meus pares
Still Crazy
Still Crazy
Still Crazy
Still Crazy
Still Crazy after all these years
Still Crazy após todos estes anos
vídeo incorreto?