The Boxer (O Boxer) de Paul Simon

Tradução completa da música The Boxer para o Português

The Boxer
The Boxer
Tradução automática
The Boxer
O Boxer
I am just a poor boy, though my story's seldom told.
Eu sou apenas um rapaz pobre, embora a minha história é raramente contada.
I have squandered my resistance,
Tenho desperdiçado minha resistência,
For a pocketful of mumbles, such are promises.
Para um bolso cheio de resmungos, como são promessas.
All lies and jest.
Todas as mentiras e brincadeira.
Still a man hears what he wants to hear and disregards the rest.
Ainda um homem ouve o que ele quer ouvir e ignora o resto.
When I left my home and my family I was no more than a boy,
Quando deixei minha casa e minha família eu não era mais que um menino,
In the company of strangers,
Na companhia de estranhos,
In the quiet of a railway station, runnin' scared.
No silêncio de uma estação ferroviária, correndo com medo.
Laying low, seeking out the poorer quarters,
Deitado baixo, procurando os bairros mais pobres,
Where the ragged people go.
Onde as pessoas vão esfarrapadas.
Lookin' for the places, only they would know.
Lookin 'para os lugares, só eles sabem.
Lie-la-lie ...
Lie-la-mentira ...
Asking only workman's wages I come lookin' for a job,
Pedindo os salários do trabalhador só eu venho procurando por um emprego,
But I get no offers,
Mas fico sem ofertas,
Just a come-on from the whores on seventh avenue.
Apenas um vir-a partir das putas na Sétima Avenida.
I do declare there were times when I was so lonesome,
Eu declaro Houve momentos em que eu era tão solitária,
I took some comfort there.
Eu tomei algum conforto lá.
Oooh la, la, la ...
Oooh la, la, la ...
And the years are rollin' by me.
E os anos são rollin 'por mim.
They are rockin' evenly.
Eles são rockin 'uniformemente.
I am older than I once was, and younger than I'll be.
Eu sou mais velho do que eu era uma vez, e mais jovem do que eu vou estar.
That's not unusual.
Isso não é incomum.
It isn't strange,
Não é estranho,
After changes upon changes, we are more or less the same.
Depois de mudanças sobre mudanças, estamos mais ou menos o mesmo.
After changes, we are more or less the same.
Após as mudanças, estamos mais ou menos o mesmo.
Lie-la-lie ...
Lie-la-mentira ...
Then I'm laying out my winter clothes and wishing I was gone,
Então eu estou expondo minhas roupas de inverno e desejando que eu tinha ido embora,
Going home, where the new york city winters aren't bleedin' me.
Indo para casa, onde os invernos nova york cidade não estão sangrando E me.
Leadin' me, to goin' home.
Leadin 'me, para goin' home.
In the clearing stands a boxer and a fighter by his trade,
Na clareira está uma boxer e um lutador por seu comércio,
And he carries the reminders of every glove that laid him down,
E ele carrega os lembretes de cada luva que deitou-o para baixo,
Or cut him 'til he cried out in his anger and his shame,
Ou cortá-lo 'até que ele gritou na sua raiva e sua vergonha,
I am leaving, I am leaving.
Estou saindo, estou saindo.
But the fighter still remains.
Mas o lutador ainda permanece.
Lie-la-lie ...
Lie-la-mentira ...
vídeo incorreto?