The Late Great Johnny Ace
Tradução automática
The Late Great Johnny Ace
O Falecido E Grande Johnny Ace
I was reading a magazine
Eu estava lendo uma revista
And thinking of a rock and roll song
E pensando em uma canção de rock and roll
The year was nineteen fiftyfour
O ano era 1954
And I hadn't been playing that long
E eu não estava tocando essa época
When a man came on the radio
Quando um homem entrou no rádio
And this is what he said
E é isso que ele disse:
He said I hate to break it to his fans
Ele disse "eu odeio dizer isso para seus fãs
But johnny ace is dead, yeah, yeah, yeah
Mas johnny ace está morto”.
Well, I really wasn't
Bem, eu realmente não era
Such a johnny ace fan
Esse fã de johnny ace
But I felt bad ali the same
Mas eu me senti mal mesmo assim
So I sent away for his photograph
Então eu enviei pra longe a fotografia dele
And I waited till it came
E esperei até que ela voltasse
It came all the way from texas
Ela veio atravessando todo o texas
With a sad and sim-ple face
Com um rosto triste e simples
And they signed it on the bottom
E eles assinaram na parte inferior:
From the late great johnny ace, yeah, yeah, yeah
Do falecido e grande johnny ace.
It was the year of the beatles
Foi o ano dos beatles
It was the year of the stones
Foi o ano dos stones
It was nineteen sixtyfour
Era 1964
I was living in london
Eu estava vivendo em londres
With the girl from the summer be-fore
Com a garota do verão anterior.
It was the year of the beatles
Foi o ano dos beatles
It was the year of the stones
Foi o ano dos stones
A year after j.f.k.
Um ano depois de j.f.k.
We were staying up all night
Estávamos ficando acordados a noite toda
And giving the days away
E dando lugar aos dias
And the music was flowing amazing
E a música ia fluindo incrivelmente
And blowing my way
E soprando o meu caminho.
On a cold december evening
Em uma noite fria de dezembro
I was walking through the christmas tide
Eu estava caminhando na época do natal
When a stranger came up and asked me
Quando um estranho se aproximou e me perguntou
If I'd heard john lennon had died
Se eu tinha ouvido que john lennon tinha morrido
And the two of us went to this bar
E nós dois fomos para este bar
And we stayed to close the place
E nós ficamos até fechar o lugar
And every song we played
E cada canção que tocamos
Was for the late great johnny ace, yeah, yeah, yeah
Foi para o falecido e grande johnny ace.
vídeo incorreto?