Where Have All The Cowboys Gone?
Tradução automática
Where Have All The Cowboys Gone?
Onde Foram Parar Todos Os Caubóis?
Oh, you get me ready in your '56 Chevy
Oh, você me deixa no ponto no seu Chevy '56
Why don't we go sit down in the shade?
Por que não nos sentamos à sombra?
Take shelter on my front porch
Nos abrigamos na minha varanda
The dandelion sun scorching,
O sol a pino, escaldante
Like a glass of cold lemonade?
Quer um copo de limonada gelada?
I will do laundry
Lavarei a roupa
If you pay all the bills.
Se você pagar as contas
Where is my John Wayne?
Cadê meu Jown Wayne?
Where is my prairie son?
Cadê meu filho da pradaria?
Where is my happy ending?
Cadê meu final feliz?
Where have all the cowboys gone?
Onde foram parar todos os caubóis?
Why don't you stay the evening
Por que não fica aqui esta noite
Kick back and watch the TV
Acomode-se e assista a TV
And I'll fix a little somethin' to eat?
Enquanto faço uma coisinha para comermos?
Oh, I know your back hurts from working on the tractor
Oh, sei que suas costas estão doendo de trabalhar com o trator
How do you take your coffee, my sweet?
Como prefere o café, doçura?
I will raise the children
Criarei nossos filhos
If you pay all the bills.
Se você pagar as contas.
Where is my John Wayne?
Cadê meu Jown Wayne?
Where is my prairie son?
Cadê meu filho da pradaria?
Where is my happy ending?
Cadê meu final feliz?
Where have all the cowboys gone?
Onde foram parar todos os caubóis?
I am wearing my new dress tonight
Esta noite estou usando meu vestido novo
But you don't, but you don't even notice me.
Mas você nem, mas você nem me dá bola
Say our goodbyes
Hora de se despedir
Say our goodbyes
Hora de se despedir
Say our goodbyes
Hora de se despedir
We finally sold the Chevy
Finalmente vendemos o Chevy
When we had another baby
Quando tivemos outro filho
And you took that job in Tennessee
E você aceitou aquele trabalho no Tennessee
You made friends at the farm
Você fez amigos na fazenda
And you joined them at the bar
E se encontrou com eles no bar
Almost every single day of the week
Quase todo dia da semana
I will wash the dishes
Lavarei a louça
While you go have a beer.
Enquanto você toma uma cerveja.
Where is my John Wayne?
Cadê meu Jown Wayne?
Where is my prairie son?
Cadê meu filho da pradaria?
Where is my happy ending?
Cadê meu final feliz?
Where have all the cowboys gone?
Onde foram parar todos os caubóis?
Where is my Marlboro Man?
Cadê meu Homem Marlboro?
Where is my shiny gun?
Cadê minha arma reluzente?
Where is my lonely ranger?
Cadê meu cavaleiro solitário?
Where have all the cowboys gone?
Onde foram parar todos os caubóis?
Where have all the cowboys gone?
Onde foram parar todos os caubóis?
Where have all the cowboys gone?
Onde foram parar todos os caubóis?
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
Yippee aw, yippee yea
...
...
vídeo incorreto?