Iris (Iris) de Paula Fernandes

Tradução completa da música Iris para o Português

Tradução automática
Iris
Iris
And I'd give up forever to touch you
E eu desistiria da eternidade para tocar em você
'Cause I know that you feel me somehow
Pois sei que você de alguma maneira me sente
You're the closest to heaven that I'll ever be
Você é mais próximo do céu que estarei
And I don't want to go home right now
E eu não quero ir para casa agora
And all I can taste is this moment
E tudo que eu posso saborear é este momento
And all I can breathe is your life
E tudo que eu posso respirar é a sua vida
And sooner or later it's over
Porque mais cedo ou mais tarde isso acabará
I just don't want to miss you tonight
Eu só não quero te perder esta noite
And I don't want the world to see me
E eu não quero que o mundo me veja
'Cause I don't think they'd understand
Porque não creio que entenderiam
When everything's made to be broken
Quando tudo estiver destruído
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
And you can't fight the tears that ain't coming
E você não pode lutar contra as lágrimas que não vem
Or the moment of truth in your lies
Ou o momento da verdade em suas mentiras
When everything feels like the movies
Quando tudo parece como nos filmes
Yeah you bleed just to know you're alive
Sim, você sangra apenas para saber que está vivo
And I don't want the world to see me
E eu não quero que o mundo me veja
'Cause I don't think they'd understand
Porque não creio que entenderiam
When everything's made to be broken
Quando tudo estiver destruído
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
And I don't want the world to see me
E eu não quero que o mundo me veja
'Cause I don't think they'd understand
Porque não creio que entenderiam
When everything's made to be broken
Quando tudo estiver destruído
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
And I don't want the world to see me
E eu não quero que o mundo me veja
'Cause I don't think they'd understand
Porque não creio que entenderiam
When everything's made to be broken
Quando tudo estiver destruído
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
I just want you to know who I am
Eu só quero que você saiba quem eu sou
vídeo incorreto?