Jour De Foule () de Pauline Croze

Tradução completa da música Jour De Foule para o Português

Jour De Foule
Jour De Foule
Tradução automática
Jour De Foule
J'ai passé des jours et des jours durant dans le noir
Passei dias e dias no escuro
À rechercher la sortie d'un sommeil labyrinthe
A favor da libertação de um sono labirinto
J'ai retrouvé le fil , tué le minautaure
Eu encontrei o thread, matou minautaure
Le premier pas dehors m'a bouleversée mais pourtant
O primeiro me chateou não fora ainda
Refrain :
Chorus:
c'était un Jour de Foule
Dia foi a Crowd
comme les autres (x2)
como os outros (x2)
J'ai bien trouvé le temps d'apprivoiser le cerbère
Eu tenho encontrado tempo para domar a Cerberus
Un de ces rendez-vous qui ne rend pas jaloux
Um compromisso de tal forma que não inveja
J'ai récité par cœur ma poésie brutale
Eu recitei minha poesia pelo coração brutal
Ou le mot idéal fait rime avec fatal
Ou a palavra que melhor rima com fatal
J'ai arrondi les angles, Pour en faire un cercle parfait
Eu arredondei os cantos para fazer um círculo perfeito
Qu'il se mette à tourner en-fin dans le bon sens
Ele começa a se transformar em-end na direção certa
Et au dehors ce qui me paraissait banal est devenu extraordinaire
E fora que parecia extraordinário tornou-se comum
Refrain:
Chorus:
C'etait un Jour de Foule
Foi um dia de Crowd
Comme les autres (x4)
À semelhança de outros (x4)
Hum, hum, hum
Hum, hum, hum
Comme les autres , comme les autres …
Como os outros, como os outros ...
vídeo incorreto?