Talking To The Moon (Talking To The Moon) de Paulino Simpson

Tradução completa da música Talking To The Moon para o Português

Talking To The Moon
Talking To The Moon
Tradução automática
Talking To The Moon
Talking To The Moon
When the sun goes down
Quando o sol se põe
I'll be all right without you
Eu vou ficar bem sem você
'cause you made insecure that time
'Porque você fez inseguro que tempo
And to be talking to the moon
E para estar falando com a lua
Right from the start, i knew for sure
Desde o início, eu sabia com certeza
You'd be the one, that my heart runs to... yeah
Você seria a única, que meu coração vai para ... sim
No matter what, can't let you go (nope)
Não importa o quê, não posso deixar você ir (Não)
Never gonna let go, i ain't gonna let go (no)
Nunca vou deixar ir, eu não vou deixar de ir (não)
I could've been anywhere right now
Eu poderia ter sido em qualquer lugar agora
But nowhere feels better than home (yeah yeah yeah)
Mas em nenhum lugar se sente melhor do que em casa (yeah yeah yeah)
If you don't know you should know right now
Se você não sabe que você deve saber agora
That you're the only one that i want (oh oh oh)
Que você é a única que eu quero (oh oh oh)
When the sun goes down
Quando o sol se põe
I'll be all right without you
Eu vou ficar bem sem você
'cause you made insecure that time
'Porque você fez inseguro que tempo
And to be talking to the moon
E para estar falando com a lua
Oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah yeah
This one is cold, don't need no coat
Este é frio, não precisa de casaco
You warm me up when you shine my way (hey hey hey hey)
Você me esquentar quando você brilhar meu caminho (hey hey hey hey)
No need to sleep, girl you're my dream
Não há necessidade de dormir, menina você é meu sonho
Don't wake me up from your love
Não me acorde do seu amor
(don't wake me up from your love)
(Não me acordar de seu amor)
I could've been anywhere right now
Eu poderia ter sido em qualquer lugar agora
But nowhere feels better than home (yeah yeah yeah)
Mas em nenhum lugar se sente melhor do que em casa (yeah yeah yeah)
If you don't know you should know right now
Se você não sabe que você deve saber agora
That you're the only one that i want (oh oh oh)
Que você é a única que eu quero (oh oh oh)
When the sun goes down
Quando o sol se põe
I'll be all right without you
Eu vou ficar bem sem você
'cause you made insecure that time
'Porque você fez inseguro que tempo
And to be talking to the moon
E para estar falando com a lua
Oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah yeah
They said the doors were closing in
Eles disseram que as portas estavam se fechando em
Grab the towels, throw them in
Agarre as toalhas, jogá-los em
Let's try a second time, if it's wrong we fit the crime
Vamos tentar uma segunda vez, se é errado que se ajustar ao crime
Now the doors are opening, take my hand let's try again
Agora as portas estão se abrindo, pegue minha mão e nós vamos tentar novamente
Yeah, we're born to fight, welcome some soldiers in
Sim, nós nascemos para lutar, acolher alguns soldados em
When the sun goes down
Quando o sol se põe
I'll be all right without you
Eu vou ficar bem sem você
'cause you made insecure that time
'Porque você fez inseguro que tempo
And to be talking to the moon
E para estar falando com a lua
Oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah yeah
Oh oh oh yeah yeah yeah
vídeo incorreto?