Yep
Tradução automática
Yep
Sim
The way you kiss me is like a full on rainstorm
A maneira como você me beijar é como uma tempestade em pleno
And I'm a house of cards
E eu sou um castelo de cartas
You're the kinda reckless that should send me running
Você é o meio imprudente que deve enviar-me correr
But I kinda know I won't get far
Mas eu meio que sei que não vai chegar longe
And you stood there in front of me just
E você estava ali na minha frente apenas
Close enough to touch
Perto o suficiente para tocar
Close enough to hope you couldn't see
Perto o suficiente para espero que você não podia ver
What I was thinking of
O que eu estava pensando em
Drop everything now
Largar tudo agora
Meet me in the pouring rain
Encontre-me na chuva
Kiss me on the sidewalk
Beije-me na calçada
Take away the pain
Tirar a dor
''Cause you tell me " Yep " whenever I smile
'' Porque você me dizer "Sim" quando eu sorrio
Get me with those green eyes, baby
Tirem-me com aqueles olhos verdes, baby
As the lights go down
Como as luzes se apagam
Give me something that'll haunt me when you're not around
Dê-me algo que vai me assombrar quando você não está por perto
''Cause you tell me " Yep " whenever I smile
'' Porque você me dizer "Sim" quando eu sorrio
My mind forgets to remind me about you
Minha mente se esquece de lembrar-me sobre você
You're a bad idea
Você é uma má idéia
You touch me once and it's really something
Você me toca uma vez e é realmente algo
You find I'm even better than you
Você acha que eu sou mesmo melhor do que você
Imagined I would be
Imaginei que seria
I'm on my guard for the rest of the world
Eu estou no meu guarda para o resto do mundo
But with you I know it's no good
Mas com você eu sei que não é bom
And I could wait patiently but I really wish you would
E eu poderia esperar pacientemente, mas eu realmente desejo que você
Drop everything now
Largar tudo agora
Meet me in the pouring rain
Encontre-me na chuva
Kiss me on the sidewalk
Beije-me na calçada
Take away the pain
Tirar a dor
'Cause you tell me " Yep " whenever I smile
Porque você me dizer "Sim" quando eu sorrio
Get me with those green eyes, baby
Tirem-me com aqueles olhos verdes, baby
As the lights go down
Como as luzes se apagam
Give me something that'll haunt me when you're not around
Dê-me algo que vai me assombrar quando você não está por perto
''Cause you tell me " Yep " whenever I smile
'' Porque você me dizer "Sim" quando eu sorrio
I'll run my fingers through your hair
Vou correr meus dedos por seu cabelo
And watch the lights go wild
E assistir as luzes se apagam selvagem
Just keep on keeping your eyes on me
Basta manter-se em manter seus olhos em mim
It's just wrong enough to make it feel right
É simplesmente errado o suficiente para fazê-lo se sentir bem
Lead me up the staircase
Leve-me até a escadaria
Won't you whisper soft and slow
Você não vai sussurrar suave e lenta
I'm captivated by you baby
Estou encantado com você, baby
Like a firework show
Como um show pirotécnico
Drop everything now
Largar tudo agora
Meet me in the pouring rain
Encontre-me na chuva
Kiss me on the sidewalk
Beije-me na calçada
Take away the pain
Tirar a dor
'Cause you tell me, " Yep " whenever I smile
Porque você me diga, "Sim" quando eu sorrio
Get me with those green eyes, baby
Tirem-me com aqueles olhos verdes, baby
As the lights go down
Como as luzes se apagam
Give me something that'll haunt me when you're not around
Dê-me algo que vai me assombrar quando você não está por perto
'Cause you tell me "Yep " whenever I smile
Porque você me dizer "Sim" quando eu sorrio
'Cause you tell me " Yep " whenever I smile
Porque você me dizer "Sim" quando eu sorrio
vídeo incorreto?