I Got Id
Tradução automática
I Got Id
Eu Tenho Uma Identidade
My lips are shakin', my nails are bit off
Meus lábios estão tremendo, minhas unhas roídas
Been a month since I've heard myself talk
Faz um mês desde que eu me ouvi falar
All the advantage this life's got on me
Todas as vantagens que a vida me proporcinou..
Picture a cup in the middle of the sea
Parecem uma xícara no meio do mar
And I fight back in my mind...
E eu resisto à minha mente
Never let's me be right, oh...
Nunca me deixa em paz
I got memories, I got shit
Eu tenho lembranças, Não tenho merda nenhuma...
So much it don't show...
Então não as exponha
I walked the line
Oh, eu tinha passado do limite
When you held me in that night
Quando você me abraçou aquela noite
I walked the line
Eu tinha passado do limite
When you held my hand that night...
Quando você segurou minha mão aquela noite...
An empty shell seems so easy to crack
Uma concha vazia parece fácil de quebrar
Got all these questions, don't know who I could even ask
Tenho todas essas perguntas e não sei nem a quem perguntar
So I'll just lie alone and wait for the dream
Então eu apenas deito sozinho e espero pelo sonho
Where I'm not ugly and you're lookin' at me
Onde eu não sou feio e você está olhando para mim
And I'll stay in a bed
E eu vou ficar na cama
Water blue,I've seen it..
Água azul, eu vi
If just once, I could feel loved
Se pelo menos uma vez, eu pudesse me sentir amado
Oh, stare back at me, yeah...
Oh, olhe de volta para mim, sim...
But I walked the line
Mas eu tinha passado do limite
When you held me in that night
Quando você me abraçou naquela noite
Oh, I walked the line
Oh, eu tinha passado do limite
When you held my hand that night
Quando você segurou minha mão naquela noite
Oh, I walked the line
Oh, eu tinha passado do limite
When you held me close at night
Quando você me segurou carinhosamente naquela noite
I paid the price, never held you in real life...
Eu paguei o preço de nunca ter abraçado você na vida real
vídeo incorreto?