Satan's Bed
Tradução automática
Satan's Bed
A Cama De Satanás
satan's bedIt's not all been said...been said and done...
Nem tudo foi dito ... dito e feito ...
I've never slept in Satan's bed
Eu nunca dormi na cama de Satanás
Although I must admit...still visits my place
Embora eu tenho que admitir que ...ele ainda visita meu lugar
Uninvited, as you know, he don't wait
Não convidado, como você sabe, ele não espera
Funny how he always seems to fit in
Engraçado como ele sempre parece se ajustar
Funny how I always want to give in
Engraçado como eu sempre quero ceder
Sundays, Fridays, Tuesdays, Thursday, the same
Domingos, sexta-feira, terça-feira, quinta-feira, o mesmo
Sometimes the special guest, he don't like to leave
Às vezes o convidado especial, ele não gosta de partir
Already...in love... (3x)
Já ...apaixonado ...
Already...Who made, who made up, made up the myth
Quem fez, quem inventou, inventou o mito,
That we were born to be covered in bliss?
Que nós nascemos para ser cobertos em felicidade ?
Who set the standard, born to be rich?
Quem fixou o padrão, nascidos para sermos ricos ?
Such fine examples, skinny little bitch
Tais exemplos bons, pequena cadela fraca,
Model, role model, roll some models in blood
Modele, modelo de papel, rode alguns modelos em sangue
Get some flesh to stick, so they look like us
Conseguem um pouco de carne para aderir, assim eles se parecem conosco
I shit and I stink, I'm real, join the club
Eu me cago e fedo, eu sou real, uno-me ao clube
I'd stop and talk, but I'm already in loveAlready...in love... (3x)
Eu pararia e falaria, mas eu já estou apaixonado
Already...In love...Ah ha ha ha...
Já ...apaixonado ...
...follows torture...follows reward... (2x)
... Ah ha ha ha apaixonado ...
Oh, oh my butt...Never shook Satan's hand, look see for yourself
... Segue tortura ... segue recompensa ...
You'd know it if I had, that shit don't come off
Oh, oh meu alvo ... Nunca apertei a mão de satanás, olhe para você mesmo
I'll rise and fall, let me take credit for both
Você saberia se eu tivesse feito, a merda não se desprega
Jump off a cliff, don't need your help so back off
Eu subirei e cairei, me deixe levar crédito para ambos
I'll never suck Satan's dick...
Salte em um precipício, não preciso de sua ajuda então caia fora
Again, you'd see it, you know, right round the lips
Eu nunca chuparei o pau de Satanás ...
I'll wait for an angel, but I won't hold my breath
Novamente, você veria, você sabe, a retidão ronda os lábios
'Magine they're busy, think I'm doing okay...
Eu esperarei por um anjo, mas eu não segurarei minha respiração
Already...in love... (6x)
Imagino que estão ocupados, penso que estou eu dando o Ok ...
Already...
Já ... apaixonado ...
vídeo incorreto?