El Beso
Tradução automática
El Beso
El Beso
Rumor de fuego sin luz, calor sin llama
Rumor de fogo sem luz, calor sem chama
Chispa de cielo del sur sin resplandor
Faísca céu do sul sem brilho
Sabor a tu presencia desde adentro
Gosto da sua presença a partir de dentro
Que se confunde entre mis labios más y más
Que está confuso entre meus lábios mais e mais
En el rubor de tu piel, preludio lento,
Na onda de sua pele, prelúdio lento,
Va dibujándose, fiel, la noche azul
Sendo retirado, ontem à noite, true blue
En que todas las cosas caerán
Em todas as coisas caem
Por el abrazo entre los dos
Para o abraço entre os dois
Hasta que al fin quedemos solos vos y yo
Até que finalmente você e eu estávamos sozinhos
Como una estela del mar lame al navío
Como uma fuga do mar o navio lame
Como el madero al compás muerde la sal
Como a árvore para o sound bites de sal
Así las bocas se estremecen de silencio
Assim, o quiver bocas de silêncio
Así sus versos al fundirse dicen más
Assim dizem seus versos para fundir mais
Como una estrella fugaz penetra el cielo
Como uma estrela cadente penetra o céu
Como si un velo aceptases desechar
Como se um véu aceitar resíduos
Adonde quieras venir yo podré llegar
Onde posso conseguir Eu quero ir
Es sólo pedir que allí me tendrás entera
É apenas lá, eu vou pedir Whole
La rueda y el camino
A roda ea estrada
No cuentes más esta vez, ya sé que son mil
Não conte mais esse tempo, eu sei que existem mil
Tu boca y la mía pueden decir que es uno
Sua boca e meu poderia dizer que é um
Los besos que te di
Os beijos que lhe dei
Rumor de fuego sin luz, calor sin llama
Rumor de fogo sem luz, calor sem chama
Chispa de cielo del sur sin resplandor
Faísca céu do sul sem brilho
Sabor a tu presencia desde adentro
Gosto da sua presença a partir de dentro
Que se confunde entre mis labios más y más
Que está confuso entre meus lábios mais e mais
En el rubor de tu piel, preludio lento,
Na onda de sua pele, prelúdio lento,
Va dibujándose, fiel, la noche azul
Sendo retirado, ontem à noite, true blue
En que todas las cosas caerán
Em todas as coisas caem
Por el abrazo entre los dos
Para o abraço entre os dois
Hasta que al fin quedemos solos tu y yo
Até que finalmente você e eu estávamos sozinhos
Como una estela del mar lame al navío
Como uma fuga do mar o navio lame
Como el madero al compás muerde la sal
Como a árvore para o sound bites de sal
Así las bocas se estremecen de silencio
Assim, o quiver bocas de silêncio
Así sus versos al fundirse dicen más
Assim dizem seus versos para fundir mais
Como uma estrela cadente penetra o céu
Como una estrella fugaz penetra el cielo
Como se um véu aceitar resíduos
Como si un velo aceptases desechar
Onde posso conseguir Eu quero ir
Adonde quieras venir yo podré llegar
É apenas lá, eu vou pedir Whole
Es sólo pedir que allí me tendrás entera
A roda ea estrada
La rueda y el camino
Não conte mais esse tempo, eu sei que existem mil
No cuentes más esta vez, ya sé que son mil
Sua boca e meu poderia dizer que é um
Tu boca y la mía pueden decir que es uno
Os beijos que lhe dei
vídeo incorreto?