Let No Man Steal Your Thyme
Tradução automática
Let No Man Steal Your Thyme
Let No Man Steal Your Thyme
Come all you fair and tender girls that flourish in your prime,
Vem tudo você meninas justas e concurso que florescem em seu auge,
Beware, beware, keep your garden fair
Cuidado, cuidado, manter o seu justo jardim
Let no man steal your thyme, Let no man steal your thyme.
Que nenhum homem roubar sua tomilho, Que ninguém roubar sua tomilho.
For when your thyme it is past and gone
Para quando o tomilho é passado e ido
He'll care no more for you,
Ele vai cuidar mais de você,
And every place where your garden was waste
E todos os locais onde o seu jardim era resíduos
With spread all over with rue, With spread all over with rue
Com espalhados com arruda, Com espalhados com arruda
A woman is a branchy tree And a man a single wand, wand
Uma mulher é uma árvore ramificada E um homem de uma varinha única, varinha
And from her branches carelessly He takes what he can find.
E de seus ramos sem cuidado Ele leva o que ele pode encontrar.
He takes what he can find He takes what he can find
Ele leva o que ele pode encontrar Ele leva o que ele pode encontrar
vídeo incorreto?