Run To You
Tradução automática
Run To You
Correr Pra Você
A light in the room
Uma luz no quarto
It was you, who was standing there
Era você, que estava lá em pé
Tried it was true
Tentei que fosse verdade
As your glance met my stare
Como o seu olhar encontrou com o meu
But your heart drifted off, like the land split by sea
Mas seu coração se afastou, como a terra dividida pelo amor
I tried to go, to follow, to kneel down at your feet
Eu tentei ir, para seguir, para me ajoelhar aos seus pés
I'll run, I'll run
Eu vou correr, eu vou correr
I'll run, run to you
Eu vou correr, correr até você
I'll run, I'll run
Eu vou correr, eu vou correr
I'll run, run to you
Eu vou correr, correr até você
I've been settling scores
Eu estive acertando as contas
I've been fighting so long
Tenho lutado por tanto tempo
But I've lost your war
Mas eu perdi sua guerra
And our kingdom is gone
E nosso reino está acabado
How shall I win back your heart, which was mine?
Como devo reconquistar o seu coração, que era meu?
I have broken bones and tattered clothes
Eu quebrei ossos e rasguei roupas
I've run out of time
Eu tenho que correr contra o tempo
I'll run, I'll run
Eu vou correr, eu vou correr
I'll run, run to you
Eu vou correr, correr até você
I'll run, I'll run
Eu vou correr, eu vou correr,
I'll run, run to you
Eu vou correr, correr até você
Ooh, I will break down the gates of heaven
Ooh, eu vou arrebentar as portas do paraíso
A thousand angels stand waiting for me
Mil anjos estão parados esperando por mim
Ooh, take my heart (take my heart)
Ooh, pegue meu coração (pegue meu coração)
And I'll lay down my weapons
E eu vou entregar minhas armas
Break my shackles to set me free
Quebre minhas algemas para me libertar
I'll run, I'll run
Eu vou correr, eu vou correr
I'll run, run to you
Eu vou correr, correr até você
I'll run (I'll run), I'll run (I'll run)
Eu vou correr (eu vou correr), eu vou correr (eu vou correr)
I'll run, run to you
Eu vou correr, correr até você
vídeo incorreto?