The Wizard Of Ahhhs
Tradução automática
The Wizard Of Ahhhs
The Wizard Of Ahhhs
Somewhere over the rainbow
Somewhere over the rainbow
Way up high
Muito lá em cima
There's a land that I've heard
Há uma terra que eu ouvi
Once in a lulla
De vez em lulla
Shutter every window until it's all blown away
Shutter todas as janelas até que tudo encantada
Every brick, every board, every slamming door blown away
Cada tijolo, cada conselho, cada porta batendo encantada
Blown away
Desintegradas
Shutter every window until it's all blown away
Shutter todas as janelas até que tudo encantada
Letting go tonight
Deixando de lado esta noite
I'm wide awake
Eu estou bem acordado
I'm wide awake
Eu estou bem acordado
Lollipop
Pirulito
Loly, Loly, Loly
Loly, Loly, Loly
Lollipop
Pirulito
Loly, Loly, Loly
Loly, Loly, Loly
Lollipop
Pirulito
Lollipop
Pirulito
Shoes, shoes
Sapatos, sapatos
Don't want no short, short man
Não quero curto homem baixo,
Let's get some shoes, shoes
Vamos pegar alguns sapatos, sapatos
Don't want no short, short man
Não quero curto homem baixo,
I got my ticket for the long way round
Eu tenho o meu bilhete para o caminho mais longo
Two bottles of whiskey for the way
Duas garrafas de uísque para o caminho
And I sure would like some sweet company
E eu com certeza gostaria de alguma companhia doce
And I'm leaving tomorrow
E eu estou indo embora amanhã
What do you say
O que você diz
A tornado flew around my room before you came
Um tornado voou ao redor do meu quarto antes de você chegar
Excuse the mess it made
Desculpe a bagunça que fez
It usually doesn't rain in
Ele não costuma chover em
Southern california
Sul da Califórnia
Much like arizona
Muito parecido com arizona
My eyes don't shed tears
Meus olhos não vertem lágrimas
But boy they bawl
Mas o menino que repreender
When I'm thinking about you
Quando eu estou pensando em você
You know, know, know
Você sabe, sabe, sabe
I've been thinking about you
Eu estive pensando sobre você
You know, know, know
Você sabe, sabe, sabe
I've been thinking about you
Eu estive pensando sobre você
Do you think about me still
Você pensa em mim ainda
Do ya, do ya
Não ya, ya fazer
Do you got a first aid kit, handy
Você tem um kit de primeiros socorros, handy
Do you know how to patch up a wound
Você sabe como consertar uma ferida
Tell me, are you patient, understanding
Diga-me, você é paciente, compreensivo
Cause I might need some time to clear
Porque eu poderia precisar de algum tempo para limpar
The hold in my heart and I
A espera no meu coração e eu
I tried every remedy
Eu tentei todos os remédios
And nothing seems to work on me
E nada parece funcionar em mim
Damaged, damaged
Danificados, danificado
I thought that I should let you know
Eu pensei que eu deveria deixar você saber
That my heart is damaged
Que meu coração está danificado
So damaged
Então danificado
And you can blame the one before
E você pode culpar o anterior
I can't be tamed
Eu não posso ser domada
I can't be tamed
Eu não posso ser domada
I can't be blamed
Eu não posso ser culpada
I knew you were trouble
Eu sabia que você era problema
When you walked in
Quando você entrou na
So shame on you now
Então, vergonha para você agora
Took me to places I've never been
Me levou a lugares que eu nunca estive
You're just a lion on the cold hard ground
Você é apenas um leão no chão duro e frio
I'm living in the emerald city please
Eu estou vivendo na cidade esmeralda, por favor
Doing something mean to it
Fazer algo significa para ele
Do it better than anybody you ever seen doing it
Fazê-lo melhor do que ninguém que você já viu fazendo isso
Screams from the haters
Gritos do odiadores
Got a nice ring to it
Tem um belo anel para ele
I guess every superhero needs his theme music
Eu acho que cada super-herói precisa de sua música tema
No one man should have all that power
Nenhum homem deveria ter todo esse poder
The clock ticking
O relógio tiquetaqueando
I just count the hours
Eu conto as horas
Stop tripping
Pare de tropeçar
I'm tripping off the power
Eu estou viajando fora do poder
21St century schizoid man
Homem esquizóide do século 21
Don't want no money
Não quero dinheiro
I like your beard
Eu gosto da sua barba
Just want those shoes
Só quero aqueles sapatos
Ain't no wizard that can save you
Não é nenhum mago que pode salvá-lo
From the witch of the west side
Da bruxa do lado oeste
I'll get you and your little dog too
Eu vou pegar você e seu cão pouco
Cause there ain't no place you can hide
Porque não há nenhum lugar que você pode esconder
Show me your feet
Mostre-me seus pés
Show them to me
Mostre-lhes para me
Now I'm lying on the cold, hard ground
Agora eu estou deitado no chão duro e frio
You know I'm a dreamer
Você sabe que eu sou um sonhador
But my heart's of gold
Mas meu coração é de ouro
I had to run away high
Eu tive que fugir de alta
So I wouldn't come home low
Então eu não voltava para casa baixo
I'm on my way
Eu estou no meu caminho
I'm on my way
Eu estou no meu caminho
Home sweet home
Lar doce lar
"I'm going home
"Eu estou indo para casa
To the place where I belong"
Para o lugar onde eu pertenço "
Home sweet home
Lar doce lar
"Where your love has always been
"Onde o amor sempre foi
Enough for me"
O suficiente para mim "
It will all be clear
Tudo ficará claro
Don't pay no mind to demons
Não pague nenhuma mente aos demônios
They fill you with fear
Eles enchê-lo com medo
And just know you're not alone
E só sei que você não está sozinho
I'm gonna make this place all
Eu vou fazer este lugar todos
Let me go home
Deixe-me ir para casa
I'm just too far away from where you are
Estou muito longe de onde você está
I wanna go home
Eu quero ir para casa
And now I'm on my way
E agora eu estou no meu caminho
I'm on my way
Eu estou no meu caminho
Home sweet home
Lar doce lar
Tonight
Hoje à noite
Tonight
Hoje à noite
I'm on my way
Eu estou no meu caminho
I'm on my way
Eu estou no meu caminho
I'm on my way
Eu estou no meu caminho
Home sweet home
Lar doce lar
Somewhere over the rainbow
Somewhere over the rainbow
vídeo incorreto?