We Are Young
Tradução automática
We Are Young
Somos Jovens
Give me a second I,
Dê-me um segundo eu,
I need to get my story straight
Preciso arrumar minha história
My friends are in the bathroom getting higher than the Empire State
Meus amigos estão no banheiro ficando mais altos que o Empire State
My lover she's waiting for me just across the bar
Minha garota está esperando por mim do outro lado do bar
My seat's been taken by some sunglasses asking bout a scar, and
Meu assento foi tomado por alguns caras de óculos de sol perguntando sobre uma cicatriz, e
I know I gave it to you months ago, yeah
Eu sei que eu lhe dei meses atrás, sim
I know you're trying to forget
Eu sei que você está tentando esquecer
But between the drinks and subtle things
Mas entre as bebidas e coisas sutis
The holes in my apologies, you know
Os buracos em minhas desculpas, você sabe
I'm trying hard to take it back
Estou me esforçando para tê-lo de volta
So if by the time the bar closes
Portanto, se no momento em que o bar fecha
And you feel like falling down
E você sente como caindo
I'll carry you home
Eu vou levar você para casa
Tonight
Hoje à noite
We are young
Somos jovens
So let's set the world on fire
Então vamos colocar o mundo em chamas
We can burn brighter than the sun
Nós podemos queimar mais brilhantes que o sol
Now I know that I'm not all that you got
Agora eu sei que eu não sou tudo o que você tem
I guess that I
Eu acho que eu
I just thought maybe we could find new ways to fall apart
Eu só pensei que talvez pudéssemos encontrar novas maneiras de desmoronar
But our friends are back
Mas nossos amigos estão de volta
So let's raise a cup
Então, vamos levantar uma taça
'Cause I found someone to carry me home
Porque eu encontrei alguém que me leve para casa
Tonight
Hoje à noite
We are young (We are young)
Somos jovens (Nós somos jovens)
So let's set the world on fire
Então vamos colocar o mundo em chamas
We can burn brighter than the sun
Nós podemos queimar mais brilhantes que o sol
Carry me home tonight
Leve-me para casa esta noite
Carry me home tonight (Carry me home tonight)
Leve-me para casa esta noite (Leve-me para casa esta noite)
Carry me home tonight
Leve-me para casa esta noite
Carry me home tonight
Leve-me para casa esta noite
The world is on my side
O mundo está do meu lado
I have no reason to run
Eu não tenho razão para correr
So will someone come and carry me home tonight
Então venha alguém e me leve para casa esta noite
The angels never arrived
Os anjos nunca chegaram
But I can still hear the choir
Mas eu ainda posso ouvir o coro
So will someone come and carry me home
Então venha alguém e me leve para casa
Tonight
Hoje à noite
We are young
Somos jovens
So let's set the world on fire (So let's set the world on fire)
Então vamos colocar o mundo em chamas (Então vamos colocar o mundo em chamas)
We can burn brighter than the sun
Nós podemos queimar mais brilhantes que o sol
So if by the time the bar closes
Portanto, se no momento em que o bar fecha
And you feel like falling down
E você sente como caindo
I'll carry you home tonight
Eu vou te levar para casa esta noite
vídeo incorreto?