B.o.o.t.
Tradução automática
B.o.o.t.
B.o.o.t.
So here I go with the bass line low
Então aqui vou eu com a linha do baixo baixa
Nothing you can do we blew out of this town
Não há nada que você possa fazer, nós detonamos fora desta cidade
So lock it up, lock it up, because we're on our way now
Então sai dessa, sai dessa porque nós estamos no nosso caminho agora
And if we see one light on this town is going down
E se nós vemos uma luz acesa, esta cidade vai cair
Now do you see what I see? This place is lookin' so very tasty
Agora você vê o que eu vejo? Este lugar está parecendo ser bem maneiro
And I think I smell yes I smell a golden opportunity
E eu acho que eu sinto cheiro, sim, eu sinto o cheiro de uma oportunidade de ouro
So when the dance gets hot
Então quando a dança esquentar
Don't look for reasons, why not?
Deixe fluir, por que não?
Come on in it's time to begin whether your ready or not
Vamos lá, é hora de começar não importa se você está preparada ou não
So when the dance gets hot
Então quando a dança esquentar
Don't look for reasons, why not?
Deixe fluir, por que não?
Come on in it's time to begin whether your ready or not
Vamos lá, é hora de começar não importa se você está preparada ou não
So here I go with the bass line low
Então aqui vou eu com a linha do baixo baixa
Nothing you can do we blew out of this town
Não há nada que você possa fazer, nós detonamos fora desta cidade
So here I go with the bass line low
Então aqui vou eu com a linha do baixo baixa
Nothing you can do we blew out of this town
Não há nada que você possa fazer, nós detonamos fora desta cidade
So here I go with the bass line low
Então aqui vou eu com a linha do baixo baixa
Nothing you can do we blew out of this town
Não há nada que você possa fazer, nós detonamos fora desta cidade
So here I go with the bass line low
Então aqui vou eu com a linha do baixo baixa
Nothing you can do we blew out of this town
Não há nada que você possa fazer, nós detonamos fora desta cidade
I don't know how far we came, but it's time to leave, that's always a shame
Eu não sei o quão longe nós chegamos, mas é hora de ralar, isso é sempre uma vergonha
The pleasure was all mine if it's all the same
O prazer foi todo meu se é tudo a mesma coisa
We're on the road you see, we're not on MTV
Vocês veem que nós estamos na estrada, mas não aparecemos na MTV
But when we get there we won't shave our hair or be fags like Creed
Mas quando chegarmos lá nós não vamos raspar nosso cabelo ou sermos bichinhas como o Creed
So when the dance gets hot
Então quando a dança esquentar
Don't look for reasons, why not?
Deixe fluir, por que não?
Come on in it's time to begin whether your ready or not
Vamos lá, é hora de começar não importa se você está preparada ou não
So when the dance gets hot
Então quando a dança esquentar
Don't look for reasons, why not?
Deixe fluir, por que não?
Come on in it's time to begin whether your ready or not
Vamos lá, é hora de começar não importa se você está preparada ou não
So here I go with the bass line low
Então aqui vou eu com a linha do baixo baixa
Nothing you can do we blew out of this town
Não há nada que você possa fazer, nós detonamos fora desta cidade
So here I go with the bass line low
Então aqui vou eu com a linha do baixo baixa
Nothing you can do we blew out of this town
Não há nada que você possa fazer, nós detonamos fora desta cidade
So here I go with the bass line low
Então aqui vou eu com a linha do baixo baixa
Nothing you can do we blew out of this town
Não há nada que você possa fazer, nós detonamos fora desta cidade
So here I go with the bass line low
Então aqui vou eu com a linha do baixo baixa
Nothing you can do we blew out of this town
Não há nada que você possa fazer, nós detonamos fora desta cidade
vídeo incorreto?