Does Your Mother Know
Tradução automática
Does Your Mother Know
Sua Mãe Sabe
You're so hot, teasing me
Você é tão quente, provocando-me
So you're blue
Então você é azul
But I can't take a chance on a chick like you
Mas eu não posso ter uma chance em uma garota como você
That's something I couldn't do
Isso é algo que eu não podia fazer
There's that look in your eyes
Há que olhar em seus olhos
I can read in your face
Eu posso ler em seu rosto
That your feelings are driving you wild
Que seus sentimentos estão te deixando selvagem
Ah, but girl you're only a child
Ah, mas, garota, você é apenas uma criança
Well I can dance with you honey
Bem eu posso dançar com você querida
If you think it's funny
Se você acha que é engraçado
Does your mother know that you're out?
Sua mãe sabe que você está fora?
And I can chat with you baby
E eu posso conversar com você, baby
Flirt a little maybe
Paquerar um pouco talvez
Does your mother know that you're out?
Sua mãe sabe que você está fora?
Take it easy (take it easy)
Acalme-se (acalme-se)
Better slow down girl
Melhor ir devagar garota
That's no way to go
Isso não é maneira de ir
Does your mother know?
Sua mãe sabe?
Take it easy (take it easy)
Acalme-se (acalme-se)
Try to cool it girl
Tente esfriar garota
Take it nice and slow
Leve-o agradável e lento
Does your mother know?
Sua mãe sabe?
I can see what you want
Eu posso ver o que você quer
But you seem pretty young
Mas você parece muito jovem
To be searching for that kind of fun
Para estar procurando por esse tipo de diversão
So maybe I'm not the one
Então talvez eu não sou o único
Now you're so cute, I like your style
Agora você está tão bonito, eu gosto do seu estilo
And I know what you mean
E eu sei que você quer dizer
When you give me a flash of that smile (smile)
Quando você me dar uma luz de seu sorriso (smile)
But girl you're only a child
Mas, garota, você é apenas uma criança
Well I can dance with you honey
Bem eu posso dançar com você querida
If you think it's funny
Se você acha que é engraçado
Does your mother know that you're out?
Sua mãe sabe que você está fora?
And I can chat with you baby
E eu posso conversar com você, baby
Flirt a little maybe
Paquerar um pouco talvez
Does your mother know that you're out?
Sua mãe sabe que você está fora?
Take it easy (take it easy)
Acalme-se (acalme-se)
Better slow down girl
Melhor ir devagar garota
That's no way to go
Isso não é maneira de ir
Does your mother know?
Sua mãe sabe?
Take it easy (take it easy)
Acalme-se (acalme-se)
Try to cool it girl
Tente esfriar garota
Take it nice and slow
Leve-o agradável e lento
Does your mother know?
Sua mãe sabe?
Well I can dance with you honey
Bem eu posso dançar com você querida
If you think it's funny
Se você acha que é engraçado
Does your mother know that you're out?
Sua mãe sabe que você está fora?
And I can chat with you baby
E eu posso conversar com você, baby
Flirt a little maybe
Paquerar um pouco talvez
Does your mother know that you're out?
Sua mãe sabe que você está fora?
Well I can dance with you honey
Bem eu posso dançar com você querida
If you think it's funny
Se você acha que é engraçado
Does your mother know that you're out?
Sua mãe sabe que você está fora?
And I can chat with you baby
E eu posso conversar com você, baby
Flirt a little maybe
Paquerar um pouco talvez
Does your mother know that you're out?
Sua mãe sabe que você está fora?
Well I can dance with you honey
Bem eu posso dançar com você querida
If you think it's funny
Se você acha que é engraçado
Does your mother know that you're out?
Sua mãe sabe que você está fora?
And I can chat with you baby
E eu posso conversar com você, baby
Flirt a little maybe
Paquerar um pouco talvez
Does your mother know that you're out?
Sua mãe sabe que você está fora?
vídeo incorreto?