You Really Got A Hold On Me
Tradução automática
You Really Got A Hold On Me
You Really Got A Hold On Me
I don't like you but I love you
Eu não gosto de você, mas eu te amo
Seems that I'm always thinking of you
Parece que eu estou sempre pensando em você
Though you treat me badly
Apesar de você me tratar mal
I love you madly
Eu te amo loucamente
You really got a hold on me (you really got a hold on me)
Você realmente tem um poder sobre mim (você realmente tem um poder sobre mim)
You really got a hold on me (you really got a hold on me)
Você realmente tem um poder sobre mim (você realmente tem um poder sobre mim)
Baby, I don't want you but I need you
Baby, eu não quero que você, mas eu preciso de você
Don't want to kiss you but I need to
Não quero te beijar, mas eu preciso
Though you do me wrong now
Apesar de você me fazer mal agora
My love is strong now
Meu amor é forte agora
You really got a hold on me (you really got a hold on me)
Você realmente tem um poder sobre mim (você realmente tem um poder sobre mim)
You really got a hold on me (you really got a hold on me)
Você realmente tem um poder sobre mim (você realmente tem um poder sobre mim)
I love you
Eu te amo
And all I want you to do is just
E tudo que eu quero que você faça é apenas
Hold me, hold me, hold me, hold me
Abraça-me, me abrace, me abrace, me abrace
I want to leave you, don't want to stay here
Eu quero deixar você, não quero ficar aqui
Don't want to spend, another day here oh
Não quer gastar, mais um dia aqui oh
I want to split now
Eu quero dividir agora
I can't quit now
Eu não posso sair agora
You really got a hold on me (you really got a hold on me)
Você realmente tem um poder sobre mim (você realmente tem um poder sobre mim)
You really got a hold on me (you really got a hold on me)
Você realmente tem um poder sobre mim (você realmente tem um poder sobre mim)
I love you
Eu te amo
And all I want you to do is just
E tudo que eu quero que você faça é apenas
Hold me, hold me, hold me, hold me
Abraça-me, me abrace, me abrace, me abrace
You really got a hold on me (you really got a hold on me)
Você realmente tem um poder sobre mim (você realmente tem um poder sobre mim)
I said, "you really got a hold on me" (you really got a hold on me)
Eu disse: "você realmente tem um poder sobre mim" (você realmente tem um poder sobre mim)
You know, you really got a hold on me (you really got a hold on me)
Você sabe, você realmente tem um poder sobre mim (você realmente tem um poder sobre mim)
Babe, you got really tired of hold on me (really got a hold on me)
Querida, você tem realmente cansado de hold on me (realmente tem um poder sobre mim)
Really got a hold on me
Realmente tem um poder sobre mim
vídeo incorreto?