Explanation (Explicação) de Peroxwhy?gen

Tradução completa da música Explanation para o Português

Explanation
Explanation
Tradução automática
Explanation
Explicação
Whoever ends up hearing this
Quem acabar ouvindo isso
Hear me, hear what I have to say
Ouça me, ouça o que tenho a dizer
It's the explanation you've been waiting for
É a explicação que você estava esperando
As of now, you'll wait no more
A partir de agora, não esperará mais
For me to arrive on time
Para que eu chegue a tempo
For you not to have a heart attack
Para que você não tenha um ataque cardíaco
For me to arrive alright
Para que eu chegue bem
As of then, you'll worry no more
A partir de então, você não se preocupará mais
And I worry much less
E eu me preocupo muito menos
Still I will hand over all to impress
Ainda vou entregar tudo para impressionar
The entire world, with only one song
O mundo inteiro, com apenas uma canção
Will I still own the passion to carry on
Será que eu ainda possuirei a paixão para continuar
So many hours have passed
Muitas horas se passaram
And all my aging feels rushed
E meu envelhecimento parece antecipado
And I can not flush down this pain
E eu não posso dar descarga nessa dor
Down it's drain, down the toilet
Por esse ralo, no vaso sanitário
On all this shit
Em toda essa merda
Many days I have laid
Muitos dias me deitei
Waking up to sleep as I'm standing aching
Acordando para dormir enquanto estou de pé doendo
Conflicted, 27th year in
Conflito, entrando nos 27 anos
Whoever ends up reading this
Quem acabar lendo isto
Read my, read what I'd thought you'd never find
Leia o meu, leia o que eu pensei que nunca iria encontrar
In me it's the expiration date
Em mim está data de validade
That expired because I was late
Que expirou porque eu estava atrasado
For many shows day after night
Para muitos shows dia após noite
Week after week, changing my flight
Semana após semana, mudando o meu voo
No matter what, no matter why
Não importa o que, não importa o porque
No wonder they severed all ties
Não me admira que romperam todos os laços
With me and my charisma
Comigo e meu carisma
They'll know me as the uncanny enigma
Eles me conhecerão como o sinistro enigma
Be afraid to book me
Tenha medo de reservar-me
I'm a working liability
Eu sou um passivo de responsabilidade
And I worry much less
E eu me preocupo muito menos
Still I will hand over all to impress
Ainda darei tudo para impressionar
The entire world, with only one song
O mundo inteiro, com apenas uma canção
Will I still own the power to carry on
Será que ainda possuirei o poder para continuar
So many hours have passed
Muitas horas se passaram
And all my aging feels rushed
E todo meu envelhecimento parece antecipado
And I can not flush down this pain
E eu não posso dar descarga nessa dor
Down it's drain, down the toilet
Por esse ralo, no vaso sanitário
On all this shit
Em toda essa merda
Many days I have laid
Muitos dias me deitei
Waking up to sleep as I'm driving aching
Acordando para dormir enquanto dirijo doendo
Conflicted, 28th year in
Conflito, entrando nos 28 anos
The crossroads, but which way to go
A encruzilhada, mas em que direção devo ir
Instinct drive, I trust you know better than myself
Direção instintiva, eu confio que você sabe melhor do que eu
You built my lifes road
Você construiu a estrada da minha vida
On to where ever, on through the pleather
Em qualquer lugar, em meio a pleather
Takes time to hear me, makes time to steer me right
Consegue tempo para me ouvir, faz tempo para me orientar direito
Quem acabar conhecendo isto
However ends up knowing this
Me conhece, sabe o que eu tinha a dizer, foi a
Know me, know what I had to say, it was the
Explicação que ainda sou bom para fazer
Explanation I am still good for
A partir de então, você não se preocupará mais
vídeo incorreto?