King's Cross
Tradução automática
King's Cross
King's Cross
The man at the back of the queue was sent
O homem ao final da fila foi enviado
To feel the smack of firm government
Para sentir o gosto do firme governo
Linger by the flyposter, for a fight
Captado por uma propaganda de uma luta
It's the same story every night
É a mesma história toda noite
I've been hurt and we've been had
Eu já me machuquei e nós já fomos enganados
You leave home, and you don't go back
Você sai de casa e não retorna
Someone told me Monday, someone told me Saturday
Alguém me disse Segunda, alguém me disse Sábado
Wait until tomorrow and there's still no way
Espere até amanhã e ainda não tem jeito
Read it in a book or write it in a letter
Leia em um livro, ou escreva em uma carta
Wake up in the morning and there's still no guarantee
Acorde de manhã e ainda não há garantia
Only last night I found myself lost
Apenas ontem a noite eu me achei perdido
By the station called King's Cross
Na estação chamada King?s Cross
Dead and wounded on either side
Mortos e feridos em cada lado
You know it's only a matter of time
Você sabe que é apenas uma questão de tempo
I've been good and I've been bad
Já fui bom e já fui mau
I've been guilty of hanging around
Já fui culpado por ficar andando por aí
Someone told me Monday, someone told me Saturday
Alguém me disse Segunda, alguém me disse Sábado
Wait until tomorrow and there's still no way
Espere até amanhã e ainda não tem jeito
Read it in a book or write it in a letter
Leia em um livro, ou escreva em uma carta
Wake up in the morning and there's still no guarantee
Acorde de manhã e ainda não há garantia
So I went looking out today
Então, hoje eu fui tomar conta
For the one who got away
daquele que escapou
Murder walking round the block
Assassinato caminhando em volta do quarteirão
Ending up in King's Cross
que termina em King?s Cross
Good luck, bad luck waiting in a line
Sorte, azar esperando na linha
It takes more than the matter of time
É muito mais do que a questão do tempo
Someone told me Monday, someone told me Saturday
Alguém me disse Segunda, alguém me disse Sábado
Wait until tomorrow and there's still no way
Espere até amanhã e ainda não tem jeito
Read it in a book or write it in a letter
Leia em um livro, ou escreva em uma carta
Wake up in the morning and there's still no guarantee
Acorde de manhã e ainda não há garantia
Someone told me Monday, someone told me Saturday
Alguém me disse Segunda, alguém me disse Sábado
Wait until tomorrow and there's still no way
Espere até amanhã e ainda não tem jeito
Read it in a book or write it in a letter
Leia em um livro, ou escreva em uma carta
Wake up in the morning and there's still no guarantee
Acorde de manhã e ainda não há garantia
And there's still no guarantee
E ainda não há garantia
There is still no guarantee
Não há garantia
vídeo incorreto?