Liberation
Tradução automática
Liberation
Libertação
Take my hand
Pegue minha mão
I've changed my mind again
Eu mudei de idéia novamente
Really I believed it true
Realmente, acreditei ser verdade
that all who fell in love were foolish
Que todos que se apaixonam eram tolos
But I was wrong
Mas eu estava errado
I've learned that lesson well
Aprendi esta lição muito bem
All the way back home at midnight
Ao longo do caminho de volta pra casa à meia noite
you were sleeping on my shoulder
Você estava dormindo no meu ombro
Take my hand
Pegue minha mão
Don't think of obligations
Não pense nas obrigações
Now, right now
Agora, bem agora,
your love is liberation
Seu amor é libertação
To free in me
Para libertar em mim
the trust I never dared
A confiança que eu nunca ousei
I always thought the risk too great
Eu sempre imaginei o risco tão grande
but suddenly I don't hesitate so
Mas, de repente, eu não hesito, então
Take my hand
Pegue minha mão
Don't think of complications
Não pense nas complicações
Now, right now
Agora, bem agora,
your love is liberation
Seu amor é libertação
Liberation
Libertação
The night, the stars
A noite, as estrelas
A light shone through the dark
Uma luz brilhou através da escuridão
All the way back home at midnight
Ao longo do caminho de volta pra casa à meia noite
you were sleeping on my shoulder
Você estava dormindo no meu ombro
Take my hand,
Pegue minha mão
Don't think of hesitation
Não pense nas complicações
Now, right now
Agora, bem agora,
your love is liberation
Seu amor é libertação
Liberation
Libertação
Back home at midnight
De volta pra casa à meia noite
All the way back home at midnight
Ao longo do caminho de volta pra casa à meia noite
vídeo incorreto?