Luna Park
Tradução automática
Luna Park
Luna Park
Shadows on the sun
Sombras no sol
Another night's begun
Outra noite é iniciada
It's always dark
É sempre escuro
In Luna Park
No Luna Park
Wind across the moon
Vento através da lua
Electric storms and soon
Tempestades elétricas e logo
A flying spark
Uma faísca voar
In Luna Park
No Luna Park
And when we're getting higher
E quando nós estamos ficando mais
We're happy
Estamos felizes
Somebody's eating fire
Fogo de comer alguém
We're happy
Estamos felizes
The big wheel in the sky
A roda-gigante no céu
Will make you scream
Vai fazer você gritar
Come on, join a line
Venha, junte-se uma linha
The ghost train leaves on time
O trem fantasma sai na hora
It's always dark
É sempre escuro
In Luna Park
No Luna Park
On the shooting range
No campo de tiro
The plastic prizes never change
Os prêmios de plástico nunca mudam
So make your mark
Então faça a sua marca
On Luna Park
No Luna Park
And when we're getting higher
E quando nós estamos ficando mais
We're happy
Estamos felizes
Somebody's eating fire
Fogo de comer alguém
We're happy
Estamos felizes
The big wheel in the sky
A roda-gigante no céu
Will make you scream
Vai fazer você gritar
Thunder. I wonder?
Thunder. Eu me pergunto?
A storm will come one day
Uma tempestade virá um dia
To blow us all away
A soprar-nos tudo fora
Like dust on the moon
Como poeira na Lua
In Luna Park
Em Luna Park
It can't be dark
Não pode ser escuro
Too soon
Muito cedo
A storm is coming soon
Uma tempestade está chegando
Like dust on the moon
Como poeira na Lua
Every night we go
Toda noite, nós vamos
To the latest horror show
Para o show mais recente horror
And hear the screams
E ouvir os gritos
In Luna dreams
Em sonhos Luna
Fortune-tellers muse
Cartomantes musa
On palms that bode bad news
Nas palmas das mãos que Bode má notícia
The future's dark
Escuro do futuro
In Luna Park
No Luna Park
And when we're feeling scared
E quando estamos nos sentindo com medo
We're happy
Estamos felizes
With circuses and bread
Com pão eo circo
We're happy
Estamos felizes
The whirling fair machines
As máquinas giratórias feira
Are all we need
São tudo o que precisamos
Thunder. I wonder?
Thunder. Eu me pergunto?
A storm will come one day
Uma tempestade virá um dia
To blow us all away
A soprar-nos tudo fora
Like dust on the moon
Como poeira na Lua
In Luna Park
Em Luna Park
It can't be dark
Não pode ser escuro
Too soon
Muito cedo
vídeo incorreto?