Se A Vida É (Se A Vida é) de Pet Shop Boys

Tradução completa da música Se A Vida É para o Português

Se A Vida É
Se A Vida É
Tradução automática
Se A Vida É
Se A Vida é
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
(Aah-aah-aah-aah)
(Aah-aah-aah-aah)
Come outside and see a brand new day
Venha pra fora e ver um novo dia
The troubles in your mind will blow away
Os problemas na mente,irão sumir
It's easy to believe they're here to stay
É fácil acreditar que estão para ficar
But you won't find them standing in your way
Mas você não achará no caminho
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Come outside and feel the morning sun (aah-aah-aah-aah)
Venha pra fora e sinta o sol da manhã (aah-aah-aah-aah)
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Life is much more simple when you're young (aah-aah-aah-aah)
Muito mais simples quando você é jovem (aah-aah-aah-aah)
Come on, essa vida é
Vamos lá, é o jeito que a vida é
That's the way life is
É o jeito que a vida é
That's the way life is
É como a vida é
Although we see the world through different eyes
Apesar de ver o mundo, com outros olhos
We share the same idea of paradise
Partilharmos a idéia, de paraíso
So don't search in the starts for signs of love
Não procure nas estrelas, sinais do amor
Look around your life, you'll find enough
Ao seu redor você encontrará
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Come outside and feel the morning sun (aah-aah-aah-aah)
Venha pra fora e sinta o sol da manhã (aah-aah-aah-aah)
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Life is much more simple when you're young (aah-aah-aah-aah)
Muito mais simples quando você é jovem (aah-aah-aah-aah)
Come on, essa vida é
Vamos lá, é o jeito que a vida é
That's the way life is
É o jeito que a vida é
That's the way life is
É como a vida é
Why do you want to sit alone in gothic gloom
Por que você senta só, na escuridão
Surrounded by the ghosts of love that haunt your room?
Cercada de fantasmas assombrando o seu quarto?
Somewhere there's a different door to open wide
Há uma porta diferente, para se abrir
You gotta throw those skeletons out of your closet and come outside
Jogue os esqueletos fora do armário e venha pra fora
So you will see a brand new day
E você vai ver, um novo dia
The troubles in your mind will blow away
Os problemas na mente,irão sumir
It's easy to believe they're here to stay
É fácil acreditar, que estão para ficar
But you won't find them standing in your way
Mas você não achará no caminho
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Come outside and feel the morning sun (aah-aah-aah-aah)
Venha pra fora e sinta o sol da manhã (aah-aah-aah-aah)
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Life is much more simple when you're young (aah-aah-aah-aah)
Muito mais simples quando você é jovem (aah-aah-aah-aah)
Come on, essa vida é
Vamos lá, é o jeito que a vida é
That's the way life is
É o jeito que a vida é
That's the way life is
É como a vida é
Come on, essa vida é
Vamos lá, é o jeito que a vida é
That's the way life is
É o jeito que a vida é
That's the way life is
É como a vida é
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Come outside and feel the morning sun (aah-aah-aah-aah)
Venha pra fora e sinta o sol da manhã (aah-aah-aah-aah)
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Se a vida é, I love you (ooh-ooh-ooh-ooh)
Life is much more simple when you're young (aah-aah-aah-aah)
Muito mais simples quando você é jovem (aah-aah-aah-aah)
Se a vida é
Se a vida é
vídeo incorreto?