Two Divided By Zero
Tradução automática
Two Divided By Zero
Dois Dividido Por Zero
(Two divided by zero, zero)
(Dois dividido por zero, zero)
(Two divided by zero, zero, zero)
(Dois dividido por zero, zero, zero)
Let's not go home, we'll catch the late train
Não votaremos para casa, iremos pegar o trem atrasado
I've got enough money to pay all the way
Eu tenho dinheiro suficiente para pagar todo o caminho
When the postman calls, he'll deliver the letter
Quando o carteiro chama, ele vai entregar a carta
I've explained everything; it's better that way
Eu expliquei tudo, esse é o melhor caminho
(Divided by, divided by) I think they heard a rumour
(Dividido por, dividida por) Acho que ouvi um boato
(Divided by, divided by) Or someone tipped them off
(Dividido por, dividida por) Ou alguém derrubou-los fora
(Divided by, divided by) It's better to go sooner
(Dividido por, dividida por) É melhor ir mais cedo
(Divided by, divided by) Than call it all off
(Dividido por, dividida por) do que chamá-los de volta
We'll catch a plane to New York, and a cab going down
Pegaremos um avião para Nova York, e um táxi indo para bem longe
Cross the bridges and tunnels, straight into town
Atravessaremos as pontes e túneis, em linha reta na cidade
Tomorrow morning we'll be miles away
Amanhã de manhã estaremos a quilômetros de distância
On another continent and another day
Em outro continente noutro dia
(Divided by, divided by) Let's not go home
(Dividido por, dividida por) Não voltaremos para casa
(Divided by, divided by) Or call it a day
(Dividido por, dividida por) ou ligaremos um dia
(Divided by, divided by) You won't be alone
(Dividido por, dividida por) Você não estará sozinho
(Divided by, divided by) Let's run away
(Dividido por, dividida por) Vamos fugir
(Two divided by zero, zero)
(Dois dividido por zero, zero)
(Two divided by zero, zero, zero)
(Dois dividido por zero, zero, zero)
(D...d...d...d...d...divided by)
(D. .. d. .. d. .. d. .. d. .. dividido por)
(Divided by, divided by)
(Dividido por, dividido por)
(Z...z...z...z...z...zero, zero)
(Z. .. z. .. z. .. z. .. z. .. zero, zero)
(Divided by)
(Dividido por)
(Turn of that noise...)
(Através deste ruído...)
(Divided by, divided by) Someone spread a rumour
(Dividido por, dividido por) Alguém espalhou um boato
(Divided by, divided by zero, zero)
(Dividido por, dividido por zero, zero)
(Divided by, divided by) Better to go sooner
(Dividido por, dividido por) Melhor ir mais cedo
(Divided by, divided by) Let's run away
(Dividido por, dividido por) Vamos fugir
So why hang around for the deed to be done
Então, por que pendurar em torno de uma ação que deve ser tomada
You can give it all up for a place in the sun
Você pode dar tudo por um lugar ao sol
When the postman calls we'll be miles away
Quando o carteiro chamar estaremos milhas de distância
On a plane to New York and another day
Em um avião para Nova York noutro dia
(Divided by, divided by) I think they heard a rumour
(Dividido por, dividido por) Acho que ouvi um boato
(Divided by, divided by) Or someone tipped them off
(Dividido por, dividido por) Ou alguém derrubou-los fora
(Divided by, divided by) Better to go sooner
(Dividido por, dividido por) É melhor ir mais cedo
(Divided by, divided by) Than call it all off
(Dividido por, dividida por) do que chamá-los todos de volta
(Divided by, divided by) Someone spread a rumour
(Dividido por, dividido por) Alguém espalhou um boato
(Divided by, divided by) And someone has to pay
(Dividido por, dividido por) E alguém tem que pagar
(Divided by, divided by) Let's not go home
(Dividido por, dividido por) Não voltaremos para casa
(Divided by, divided by) Let's run away
(Dividido por, dividido por) Vamos fugir
(Divided by, divided by) Let's not go home
(Dividido por, dividido por) Não voltaremos para casa
(Divided by, divided by) Let's run away
(Dividido por, dividido por) Vamos fugir
vídeo incorreto?