We're All Criminals Now
Tradução automática
We're All Criminals Now
Somos Todos Criminosos Agora
Videoed on the subway
Filmado no metrô
Reading the news
Lendo as noticias
And then walking along the high streets
Logo depois andando pelas ruas
videoed once again
Filmado novamente
Waiting for a bus in Stockwell
Esperando um ônibus em Stockwell
Cameras on my back
Câmeras em minhas costas
Suddenly hearing sirens sounding a panic attack
De repente ouvi o som de sirenes, um ataque de pânico
Hey, hey
Hey! Hey!
Don't ask me how
Não me pergunte como
We've changed
Nos mudamos
We're all criminals now
Somos todos criminosos agora
Hey, hey
Hey! Hey!
Don't ask me how
Não me pergunte como
We're blamed
Nós somos culpados
We're all criminals now
Somos todos criminosos agora
Just a routine procedure
Apenas um procedimento de rotina
(We're watching you)
(Nós estamos vigiando você)
A sample of your DNA
Uma amostra de seu DNA
(The things you do)
(As coisas que você faz)
Queuing to be finger-printed
Na fila para tomarem suas digitais
(You could be dangerous)
(você pode ser perigoso)
going to the USA
Indo para os Estados Unidos
Another routine procedure
Outro procedimento de rotina
(We're on your case)
(Nos estamos a par de seu caso)
driving in your car
Dirigindo em seu carro
(We've seen your face)
(Nós vimos seu rosto)
Stopped and searched and questioned
Parado, revistado e questionado
(some place before)
(Alguns lugares depois)
Can you prove who you are?
Você pode provar quem é você?
Hey, hey
Hey! Hey!
Don't ask me how
Não me pergunte como
We've changed
Nós mudamos
We're all criminals now
Somos todos criminosos agora
Hey, hey
Hey! Hey!
Don't ask me how
Não me pergunte como
We've been framed
Hey! Hey! Hey!
We're all criminals now
Somos todos criminosos agora
Hey, hey, hey
Hey! Hey! Hey!
We're all criminals now
Somos todos criminosos agora
Hey, hey, hey
Hey! Hey! Hey!
We're all criminals now
Somos todos criminosos agora
Got the bus to the station
Fui até o ponto de ônibus
music playing in my head
Música na minha cabeça
Ran to get on the tube train
Corri para pegar o metrô
Police shot someone dead
A polícia matou alguém a tiros
Don't ask me how
Não me pergunte como
We're all criminals now
Somos todos criminosos agora
Hey, hey
Hey, Hey
Don't ask me how
Não me pergunte como
We're blamed
Nós somos culpados
We're all criminals now
Somos todos criminosos agora
Hey, hey
Hey, hey
Don't ask me how
Não me pergunte como
We've been framed
Nós fomos enquadrados
We're all criminals now
Somos todos criminosos agora
vídeo incorreto?