Free
Tradução automática
Free
Livre
As far as you know, you will make the distance
Tanto quanto você sabe, você vai fazer a distância
Even if everything is falling down,
Mesmo que tudo está caindo,
But don't lose that vision
Mas não perca essa visão
And don't lose your courage
E não percam a coragem
Until you are standing right here with me now
Até que você esteja bem aqui comigo agora
I want you, to stand up and fight every moment with me
Eu quero que você, para levantar e lutar cada momento comigo
For the truth, it's your love
Pois a verdade, é seu amor
Your destiny that i see
Seu destino que eu vejo
In my shoes, so tell me when do you wanna be free?
No meu lugar, então me diga quando você quer ser livre?
Only you can tell me
Só você pode me dizer
And high on emotion, has been a killer for days
E alto na emoção, foi um assassino por dias
It's wearing you out until you slowly fade
É vestindo-lo até que você desaparecer lentamente
Where is that needle, or that damaging blade
Onde é que a agulha, ou que blade prejudicial
It's cutting you up until it empties your gauge
É o corte que você até que ele esvazia sua bitola
I want you, to stand up and fight every moment with me
Eu quero que você, para levantar e lutar cada momento comigo
For the truth, it's your love
Pois a verdade, é seu amor
Your destiny that i see
Seu destino que eu vejo
In my shoes, so tell me when do you wanna be free?
No meu lugar, então me diga quando você quer ser livre?
Only you can tell me
Só você pode me dizer
Hold on, hold that tight
Espere, espere que apertado
Colors on or color blind
Cores em ou daltônico
Talking how sweet the ride
Falando como é doce o passeio
Dumb is gone into your life
Mudo passou em sua vida
I, i want you, to stand up and fight every moment with me
Eu, eu quero que você, para levantar e lutar cada momento comigo
For the truth, it's your love
Pois a verdade, é seu amor
Your destiny that i see
Seu destino que eu vejo
In my shoes, so tell me when do you wanna be free?
No meu lugar, então me diga quando você quer ser livre?
Only you can tell me
Só você pode me dizer
When do you wanna be
Quando é que você quer ser
I, i want you, to stand up and fight every moment with me
Eu, eu quero que você, para levantar e lutar cada momento comigo
For the truth, it's your love
Pois a verdade, é seu amor
Your destiny that i see
Seu destino que eu vejo
In my shoes, so tell me when do you wanna be free?
No meu lugar, então me diga quando você quer ser livre?
When do you wanna be free?
Quando você quer ser livre?
When do you wanna be free?
Quando você quer ser livre?
When do you wanna be free?
Quando você quer ser livre?
When do you wanna be free?
Quando você quer ser livre?
vídeo incorreto?