Rainbow Connection (Conexão Arco-iris) de Peter Cincotti

Tradução completa da música Rainbow Connection para o Português

Rainbow Connection
Rainbow Connection
Tradução automática
Rainbow Connection
Conexão Arco-iris
Why are there so many songs about rainbows
Por que há tantas canções sobre o arco-íris
and what's on the other side?
e como é do outro lado?
Rainbows are visions, but only illusions,
Arco-íris são visões, mas apenas ilusões,
and rainbows have nothing to hide.
e arco-íris não tem nada a esconder.
So we've been told and some choose to believe it.
Então, tenho dito e alguns optam por acreditar.
I know they're wrong, wait and see.
Eu sei que eles estão errados, espere e veja.
Someday we'll find it, the rainbow connection.
Algum dia nós vamos encontrá-lo, a conexão do arco-íris.
The lovers, the dreamers and me.
Os amantes, os sonhadores e eu.
What's so amazing that keeps us star gazing
O que há de tão incrível que nos mantém olhando estrelas
and what do we think we might see?
e aquilo que nós pensamos que podemos ver?
Someday we'll find it, the rainbow connection.
Algum dia nós vamos encontrá-lo, a conexão do arco-íris.
The lovers, the dreamers and me.
Os amantes, os sonhadores e eu.
All of us under its spell. We know that it's probably magic.
Todos nós sob o seu feitiço. Sabemos que é provavelmente mágica.
Have you been half asleep and have you heard voices?
Você já ficou meio adormecido e ouviu vozes?
'Cause I've heard them calling my name.
Porque eu ouvi chamar meu nome.
Is this the sweet sound that called the young sailors.
É este o som doce que chamaram a jovens velejadores.
The voice might be one and the same.
A voz pode ser uma e a mesma coisa.
I've heard it too many times to ignore it.
Eu já a ouvi vezes demais para ignorá-la.
It's something that I'm supposed to be.
É algo que eu deveria ser.
Someday we'll find it, the rainbow connection.
Algum dia nós vamos encontrá-lo, a conexão do arco-íris.
The lovers, the dreamers and me.
Os amantes, os sonhadores e eu.
vídeo incorreto?