...And Through The Wire
Tradução automática
...And Through The Wire
...E Através Do Fio
And through the wire, I hear your voice
E através do fio, eu ouço sua voz
And through the wire, I touch the power
E através do fio, eu toco o poder
And through the wire, I see your face
E através do fio, eu vejo sua face
It's through the wire
É através do fio
Friday night, you're staying at home I want you
Sexta à noite, você vai ficar em casa, eu quero que você
I'm tickling and clicking a metronome I want you
Estou fazendo cócegas e clicando um metrônomo, eu quero que você
Prowling the waterhole-I wait for the kill I want you
Rondando o poço eu esperando pela matança, eu quero que você
Pressure's building-overspill I want you
Pressão está a construir um derramamento, eu quero que você
And through the wire, you are secure
E através do fio, você está segura
And through the wire, we can talk
E através do fio, podemos falar
And through the wire, we can walk
E através do fio, podemos andar
It's through the wire
É através do fio
Watchmaker steadies his delicate hand I want you
Relojoeiro estabiliza sua mão delicada, eu quero você
For barbeque parties on blood red sands I want you
Para festas de churrasco nas areias vermelho-sangue, eu quero que você
Caught in the struggle tight on the rod I want you
Preso na apertada luta sobre a haste, eu quero que você
Bring out the devil to bring out the god I want you
Tragam o diabo para trazer o deus, eu quero que você
And through the wire, I hear your voice
E através do fio, eu ouço sua voz
And through the wire, I touch the power
E através do fio, eu toco o poder
And through the wire, I see your face
E através do fio, eu vejo sua face
It's through the wire
É através do fio
Driving 'round the city rings
Dirigindo em volta dos anéis da cidade
Staring at the shape of things
Olhando para a forma das coisas
I talk in pictures not in words
Eu falo em fotos não em palavras
Overloaded with everything we said
Sobrecarregado com tudo o que dissemos
Be careful where you tread
Tenha cuidado onde você pisa
Watch the wire
Assista ao fio
And through the wire, you are secure
E através do fio, você está segura
And through the wire, we can talk
E através do fio, podemos falar
And through the wire, we can walk
E através do fio, podemos andar
And through the wire, we're clinging like leeches
E através do fio, estamos agarrados como sanguessugas
And through the wire, we push out tailormade speeches
E através do fio, empurramos para fora sob medida discursos
And through the wire we get so strange across the border
E através do fio, ficamos tão estranho do outro lado da borda
We get so strange across the border
Ficamos tão estranho do outro lado da borda
vídeo incorreto?